From Here to Eternity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:45:00
No son unas maniobras.
1:45:02
Esto va en serio.
1:45:04
Cuidado con la metralla.
1:45:06
Manténganse a cubierto.
1:45:08
El toque de queda y el apagón
se controlarán estrictamente.

1:45:11
Permanezcan en sus casas.
No usen el teléfono.

1:45:15
Se les informará inmediatamente
de cualquier información...

1:45:19
Hemos ido al hospital a donar sangre.
1:45:21
¡La ciudad es un caos!
1:45:22
Han volado una casa en la calle Kuhio.
1:45:24
Destruyeron la tienda de la esquina
de McNully con King.

1:45:27
Ha muerto un matrimonio.
1:45:29
Atención, por favor. Escuchen atentamente
y mantengan la calma.

1:45:33
Persiste el peligro de una invasión.
1:45:36
Los aviones han sido identificados
como aviones japoneses.

1:45:40
¿ Con quién creen que se enfrentan?
1:45:43
Se las están viendo
con el mejor ejército del mundo.

1:45:47
¿Adónde vas?
1:45:50
Tengo que volver con la compañía.
1:45:53
¿La compañía? ¿Por qué?
1:45:56
¿Por qué?
1:45:57
No puedes. Todavía no estás recuperado.
1:46:00
Estas ausente sin permiso. Te arrestarán.
1:46:03
Estarán liberando a todos los de la prisión.
Necesitan a todos.

1:46:06
Pero se te abrirá la herida.
1:46:08
Descubrirán que mataste a ese soldado.
1:46:11
Una vez que me presente a la compañía,
se ocuparán de mí.

1:46:14
Todo irá bien en cuanto vuelva.
1:46:16
¡Pero nunca lo lograrás!
¡Hay patrullas por todos lados!

1:46:19
Lo lograré. Conozco un atajo.
1:46:24
Prew, quédate hasta por la mañana.
1:46:26
Quizá para entonces cambies de opinión.
1:46:36
¡Prew, no te vayas!
1:46:39
Haré lo que quieras.
1:46:41
Podemos volver juntos a EE.UU.,
podemos casarnos.

1:46:48
Si te vas ahora, sé que no te volveré a ver.
1:46:52
Lo siento.
1:46:58
¿Por qué quieres volver al ejército?

anterior.
siguiente.