:01:09
Jak majmun.
:01:12
Tipovi kao to si ti
prije ili kasnije zavre u zatvoru.
:01:15
Jednog dana æe uæi, a ja æu te èekati.
:01:19
Pokazat æu ti par stvari.
:01:21
SCHOFIELD BARAKE
HAVAJI - 1941
:01:37
Hej, Maggio! Zdravo!
:01:40
Idem malo na svije zrak.
:01:41
Bok, Prew.
:01:45
to radi ovdje?
:01:47
Premjeten sam iz Fort Shaftera.
:01:50
- Napustio si Trubaèki korpus?
- Da.
:01:52
Drago mi je da je sprijeèio to.
:01:52
Zbog ovog?
:01:53
Nisam ja birao.
:01:55
On je dobar èovjek.
:01:55
Napravio si gadnu greku.
:01:58
Ova jedinica zna zadati glavobolju.
:02:00
Da?
:02:06
Satnik nije tu.
:02:10
Odrijemat æu malo.
:02:16
Zadri ga. Kao suvenir.
:02:21
U redu, zadrat æu ga.
:02:23
Ne uiva ba u ivotu, momak?
:02:29
A to ti misli raditi?
:02:32
- Kako se zove?
- Prewitt. Premjeten iz Fort Shaftera.
:02:35
Hoæe li podnijeti dozvolu za vikend?
:02:37
Èuo sam za tebe.
:02:38
Hoæu li...
:02:40
I ja za vas, narednièe.
:02:41
to je sa Holmesom?
:02:42
Ovo je pjeadijska jedinica, Prewitt.
:02:43
Ne brini o Holmesu.
:02:44
Ne bi se trebao zabavljati
prije sumraka.
:02:44
On sve potpisuje bez èitanja.
:02:47
Koristila bi mi.
:02:47
Odloi tak i zamnom.
:02:54
Èuo sam da si se smuvao sa nekom enskom
dolje u New Congress Clubu.
:02:58
Kako se zove?
:02:59
Grand je od juèer u bolnici.
Da li si zabiljeio to?
:02:59
Lorene.