:02:00
Da?
:02:06
Satnik nije tu.
:02:10
Odrijemat æu malo.
:02:16
Zadri ga. Kao suvenir.
:02:21
U redu, zadrat æu ga.
:02:23
Ne uiva ba u ivotu, momak?
:02:29
A to ti misli raditi?
:02:32
- Kako se zove?
- Prewitt. Premjeten iz Fort Shaftera.
:02:35
Hoæe li podnijeti dozvolu za vikend?
:02:37
Èuo sam za tebe.
:02:38
Hoæu li...
:02:40
I ja za vas, narednièe.
:02:41
to je sa Holmesom?
:02:42
Ovo je pjeadijska jedinica, Prewitt.
:02:43
Ne brini o Holmesu.
:02:44
Ne bi se trebao zabavljati
prije sumraka.
:02:44
On sve potpisuje bez èitanja.
:02:47
Koristila bi mi.
:02:47
Odloi tak i zamnom.
:02:54
Èuo sam da si se smuvao sa nekom enskom
dolje u New Congress Clubu.
:02:58
Kako se zove?
:02:59
Grand je od juèer u bolnici.
Da li si zabiljeio to?
:02:59
Lorene.
:03:01
To je predivno ime.
:03:02
- Nisam imao vremena.
- Ti si pisar ove jedinice, Mazzioli.
:03:05
Lijeènici su karton vratili
kasno sinoæ. Uradit æu to sad.
:03:09
Hvala ti,
ali ja sam to veæ uradio.
:03:17
Ti si najbolji trubaè
kojeg su imali u Shafteru.
:03:19
Hej, zemljak!
:03:19
- Ti si najbolji trubaè na ovom otoku.
- To je istina.
:03:21
to ti toliko treba? Idemo.
:03:23
to nije u redu? Zar ti se ne sviða ovdje?
Ima neto bolje u planu?
:03:25
Suosjeæam sa tobom.
:03:27
Ali sa mog poloaja,
ne mogu ti ba pomoæi.
:03:27
Autobus kreæe odmah.
Idem sa njim.
:03:29
Odlazi. Prièa sa bogatim èovjekom.
Iæi æu taksijem.
:03:33
Naæi æemo se u Kalakauaji, kasnije.
:03:36
Pozor!
:03:40
Odmor.
:03:41
- 'Jutro, gospodine.
- 'Jutro, ljudi.
:03:43
Imate li neto za mene?
Imam samo par minuta.
:03:45
Maggio. Spremi se za strau.
:03:46
Da, gospodine.
Novog èovjeka.
:03:47
Kapa, remen sa municijom i oruje.
Javi se deurnom za 10 minuta.
:03:48
Oh, da. Uði.
:03:51
to? Imam propusnicu!
:03:53
Ne vie.
Anderson se razbolio. Ti ide na strau.
:03:56
Juèer sam straario. Zato ja?
:03:56
Redov Robert E. Lee Prewitt, raportira
zapovjedniku jedinice po nareðenju.
:03:58
Reæi æu ti zato ti.
Trebao si se bre obuæi.