:44:04
- to se tièe narednika Galovitcha.
- Da, gospodine.
:44:06
Skini mu èin. Narednik Galovitch
je sada redov Galovitch.
:44:09
Zadui ga oko zahoda.
:44:12
to se ceri?
:44:13
Mislim da je zapovjednik
donio mudru odluku, gospodine.
:44:19
Satnija G, satnik Ross.
:44:20
Mislio sam da ti moram reæi.
:44:22
Holmes je prièao sa boksaèima sinoæ.
:44:23
Samo trenutak.
:44:24
Od sada, vie nema granica.
:44:24
- Za tebe je narednièe.
- Hvala, gospodine.
:44:26
Odluèili su forsirati te do kraja.
:44:29
Pusti ih.
:44:30
Da, gospodine.
:44:31
Pomoæi æu ti koliko mogu.
:44:33
Ali ne smijem puno riskirati.
:44:34
Da, poiljka je veæ stigla.
:44:35
Ne elim izgubiti pruge.
:44:37
Svia mi se ova jedinica.
:44:38
to?
:44:39
I meni. To je smijeno, zar ne?
:44:40
Moram te vidjeti, Milt. Vano je.
:44:42
Da, to je smijeno.
:44:45
U redu, izvuæi æu se nekako.
:44:47
Naravno, to bi bilo dobro.
:44:51
Bit æu tamo za sat. Toèno.
:44:51
Nastavi u pravoj liniji, Prewitt.
:44:55
Nastavi!
:44:57
alju ga natrag u Drave,
putuje slijedeæi tjedan, hoæe da idem i ja.
:45:02
to da radimo?
:45:04
Dobro, dovoljno je.
:45:05
Kada misli da æe dobiti promaknuæe?
:45:11
Nisam poslao.
Popunio sam ga, ali nisam potpisao.
:45:15
Vadio sam ga iz mog stola,
tisuæu puta ali nisam ga mogao potpisati.
:45:18
U redu, Prewitt, zakopaj ih.
:45:20
Zato?
:45:22
- Ali takav je plan da...
- Da, znam.
:45:25
Prolog su tjedna.
:45:27
Ne moe reæi da æe
neto uraditi a onda ne uradi.
:45:29
Karen, sluaj me.
:45:30
Zato nisi to uradio?
Zato mi nisi rekao?
:45:35
Vraæam se za minutu.
:45:39
Oprosti, zamjenio sam te sa nekim.
:45:48
Mislio sam da je deèko iz nae èete,
Prewitt, onaj o kome sam ti prièao.
:45:52
Smuvao se sa nekom djevojkom
u New Congress Clubu.
:45:55
Pobjegao je, i u gadnim je nevoljama.
:45:58
Robert E. Lee Prewitt, ludi...