:39:18
Mas que esperto!
:39:20
Significa: ""Venha até à minha Basha.
Dou-lhe cascas de coco.""
:39:25
Os nativos acreditam que as cascas
de coco afastam as cobras.
:39:30
Âfrica deve ser fascinante.
:39:32
Uma rapariga como eu quase
nunca conhece um homem interessante.
:39:37
-Às vezes, o meu cérebro tem fome.
-Pobrezinha...
:39:42
E terrível sentirmo-nos sós,
especialmente no meio da multidão.
:39:46
Entendes o que digo?
:39:48
Jamais voltará a sentir-se só.
Deixe comigo.
:39:52
-Tenho de falar com a Lorelei a sós.
-Espero na sala ao lado?
:39:57
Se quiser. Estamos à espera
de Lady Beekman para o chá.
:40:01
Aqui? Lembrei-me agora
que tenho outro compromisso.
:40:05
E melhor ir andando.
Adeusinho, até à vista e tudo isso.
:40:10
-Foste muito má!
-Cala-te e ouve-me.
:40:14
-Estás numa alhada.
-Eu? Por quê?
:40:16
Que estavam a fazer antes
de o Piggie começar a ladrar?
:40:20
-Não ladrava, aquilo era suaíli.
-Antes disso.
:40:24
Faziam alguma coisa que não quisesses
que Mr. Esmond visse?
:40:29
-Claro que não... Meu Deus, sim!
-O quê?
:40:34
Ele falava-me da Âfrica do Sul.
E muito perigosa.
:40:39
Está cheia de cobras chamadas píton.
Parece que uma píton agarra uma cabra
:40:46
e mata-a, apertando-a até à morte.
:40:49
-Passa ao que interessa.
-E tudo.
:40:52
Que tem isso de incriminador?
:40:56
O Piggie fazia de píton e eu de cabra.