1:22:03
Niye öyle demiyor?
Konsolosu çaðýrýn.
1:22:07
-Bunu alayým.
-Ver onu.
1:22:09
Bu bey Sör Francis Beekman.
Bu da kayýp taç.
1:22:14
-O benim!
-Bn. Lee memnuniyetle iade eder.
1:22:18
Kesinlikle.
1:22:20
Sanýrým Sayýn Hakim,
Bn. Lee'den tacý istemisti.
.
1:22:24
-Bence bu. . .
-Yerinizde olsam uzatmam Bay Finch.
1:22:30
Tesekkür ederim.
.
1:22:34
-Sayýn Hakim.
-Tesekkür ederim.
.
1:22:38
Tesekkür ederim.
.
1:22:41
-Mösyö Pritchard.
-Teþekkür ederim. Sayýn Lord.
1:22:45
Tesekkür ederim.
.
1:22:46
Dava kapanmýþtýr!
1:22:49
Bes dakika önce benimle
.
evleneceðini söyledin.
1:22:52
-Dorothy aramadan önceydi.
-Fikrini deðiþtirecek ne dedi?
1:22:57
""Her þey yoluna girdi. "" dedi.
1:23:00
Anlayamýyorum. . .
Eyvah. Merhaba baba.
1:23:04
Merhaba oðlum.
1:23:06
Neden geldiðini biliyorum, ama
umurumda deðil. Onunla evleneceðim.
1:23:11
Bu harika.
1:23:13
Genc haným bu sanýrým.
.
Güzel bir kýz. Amerikalý mý?
1:23:17
Evet. Ama ailem aslen Ýrlandalý.
1:23:20
Çok memnun oldum. Uzun zamandýr
.
evlendiðini görmek istiyordum.
1:23:26
O canavar Lorelei Lee'den
baska herkes olur.
.
1:23:29
Ama Bay Esmond, Lorelei Lee benim!
1:23:33
Kayýnpederine þaka
yapmak için erken.
1:23:36
-Neyin var baba?
-Hiçbir þeyim. Þaka kaldýrabilirim.
1:23:40
Ne sakasý? Lorelei bu.
.
Bu þaka edilecek bir þey deðil.
1:23:45
Ehliyetim yanýmda deðil,
ama sözüme güvenebilirsiniz.
1:23:50
Bakýn, þu benim.
Adýmý görüyor musunuz?
1:23:57
Bu tür þeyler için çok yaþlýyým.
1:23:59
-Anlamýyorum.
-Anlamýyor musun?