:08:09
- Irvingu! Tak rád tì vidím!
- Copak, zapomnìl sis penìenku?
:08:14
- Posaï se.
- To mì ani nepøedstaví?
:08:17
Ano. Tohle je mùj velmi dobrý pøítel
Irving Radovich. Aòa, Irving.
:08:21
- Aòa...?
- Smithová.
:08:23
- Aha. Tak ahoj, Smitty.
- Jsem okouzlená.
:08:29
Hej, u vám nìkdo øekl,
e jako byste z oka vypadla...
:08:38
- No, já myslím, e pùjdu.
- Ne, nechoï, pøisedni si k nám.
:08:47
Tak tedy ne dorazí Francesca.
:08:51
Øeknìte mi, pane Radovichi,
co to znamená z oka vypadnout?
:08:55
- Pane vrchní!
- To je americký výraz.
:08:59
Pouívá se to o èlovìku,
který má velký arm.
:09:03
Ach, dìkuji vám.
:09:06
Není zaè.
:09:11
Sestøenice.
:09:13
Pan Bradley mi právì
povídal o své práci.
:09:17
- To bych si rád poslechl.
- A co vy dìláte?
:09:20
Dìlám ve stejné brani jako Joe,
ale já jsem...
:09:23
Hroznì mì to mrzí, Irvingu.
:09:26
- Co to...?
- Promiò mi to.
:09:29
Mnì staèí naznaèit. Uvidíme se pozdìji.
:09:32
- Ale právì vám donesli pití.
- No tak, Irvingu, nerozèiluj se.
:09:37
Mrzí mì to.
Posaï se, buï tak hodný.
:09:41
Hodný chlapec.
:09:44
Ty mì... Ty mì tvrdì pøesvìdèuje.
:09:48
Jen buï trochu opatrnìjí,
aby ses zase nepolil.
:09:51
- Nepolil? Kdo tady koho polil?
- Ty.
:09:54
- Já?
- Jo.
:09:57
Kde jste nala tohohle cvoka?