Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Pravni fakultet?
:56:04
Hej, ne želiš valjda
biti smrdljivi odvjetnik,

:56:08
sa smrdljivom aktovkom,
u smrdljivom uredu. Je li, Joey?

:56:15
"I piši nam, sine.
Tvoja nam pisma toliko znaèe.

:56:20
"Volimo te svi, tata."
:56:25
To je od tvog tate, Joey.
Evo, uzmi.

:56:30
Sljedeæi put kad budemo pisali tvojima,
znaš li što æemo napisati?

:56:35
Napisat æeš
da ne želiš biti odvjetnik,

:56:39
veæ da želiš biti, recimo, glazbenik.
:56:43
Svirati flautu.
Zar ne, Joey?

:56:58
Proèitala sam u èasopisu sjajan èlanak
o njemaèkim zarobljenièkim logorima.

:57:04
Mama puno èita.
:57:06
Bile su tu slike teniskih terena,
i u èlanku je pisalo da ih u zimu

:57:12
zalede tako da se vi deèki
možete po njima klizati.

:57:15
Pišu li što o našem
lovu na prepelice u Beèkoj šumi?

:57:19
Na neki naèin, drago mi je
što nisi doma, u Americi,

:57:22
jer ovdje je sve racionirano,
na primjer plin i meso.

:57:26
Da ti srce pukne.
:57:28
Što im ne pošaljemo
naše pakete s hranom?

:57:35
- Što kažu svi ti komadi?
- A što komadi obièno kažu?

:57:40
- Daj mi da proèitam jedno.
- Škodilo bi ti, Životinjo.

:57:45
Hej, pa ovo je napisano strojem!
To je od banke!

:57:52
Pa što i ako je od banke?
Ipak je pismo.

:57:57
Eto, žele treæu ratu
za automobil.


prev.
next.