The Robe
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Για χάρη σου, μεσολάβησα όταν η γυναίκα
μου ήθελε να σε δώσει στον Καλιγούλα.

:55:05
Για χάρη σου, έφερα πίσω
τον τριβούνο σου απ' την Παλαιστίνη.

:55:09
Για χάρη σου, τώρα
σ' ελευθερώνω απ' αυτόν.

:55:14
Μα, Μεγαλειότατε,
δεν επιθυμώ να είμαι ελεύθερη.

:55:18
τρελάθηκες κι εσύ;
:55:21
τότε είχε τα πάντα.
:55:23
Θα μπορούσε να είχε κι εμένα.
:55:26
τον ήθελα, μα δεν ήμουν σίγουρη
ότι τον αγαπούσα.

:55:29
τώρα είμαι σίγουρη.
:55:33
Είναι καθήκον μου
να σου απαγορέψω να τον ξαναδείς.

:55:36
Παιδούλα, ήσουν σοφή.
:55:38
τώρα σκέφτεσαι σαν γυναίκα, ανόητα.
:55:43
Δεν μπορώ παρά να είμαι γυναίκα, αλλά
προσπαθώ να σκέφτομαι όπως μου μάθατε.

:55:48
Υπήρξατε στρατιώτης.
:55:50
Ως νικητής,
περιμένατε να σας ζητωκραυγάσουν.

:55:53
Μα ως ηττημένος, τι θα δίνατε
:55:56
να δείτε τους αετούς υψωμένους προς τιμήν
σας, το όνομά σας στα χείλη των ανδρών;

:56:01
Συμπαθώ τον Καλιγούλα όσο κι εσείς,
:56:04
αλλά τι σύζυγος
θα ήσουν για έναν αυτοκράτορα.

:56:08
Πολύ καλά, αγαπητή μου.
Ο τριβούνος θα έχει άλλη μια ευκαιρία.

:56:13
Σας ευχαριστώ, Μεγαλειότατε.
:56:29
Όταν έρθει,
:56:31
θα ξεκινήσει έτσι ακριβώς.
:56:34
Κάποιος άσημος μάρτυρας
σε κάποια ξεχασμένη επαρχία.

:56:38
Μετά η τρέλα, θα μιάσει τις λεγεώνες,
:56:43
θα σαπίσει την αυτοκρατορία,
:56:45
και θα σημάνει το τέλος της Ρώμης.
:56:47
Μα αν ο τριβούνος λύσει τα μάγια...
:56:50
Μάγια, ανόητε; τι μάγια;
:56:52
Είναι πιο επικίνδυνο απ' ό,τι μάγια μπορεί
να σκεφτεί το προληπτικό μυαλό σου.

:56:56
Είναι η επιθυμία του ατόμου
να είναι ελεύθερο.


prev.
next.