1:23:00
To pøechodné, samozøejmì.
1:23:02
Fausto, podívej na ni.
1:23:03
Mohu vám øíci,
e mám velké plány na dalí sezónu.
1:23:08
Chci sestavit úasný soubor.
1:23:11
Takový co se zapíe do historie.
1:23:14
Moná se mi podaøí získat Ferratiovou,
a pøípadnì i Gassmana.
1:23:17
Slyíte to?
Dát dohromady Ferratiho a Gassmana.
1:23:20
Chci proto divadelní hry mladých autorù.
1:23:24
To mi pøipomíná,
1:23:26
Èetl jsem vá kus.
1:23:29
Popravdì jsem to jen pøelétnul.
1:23:31
Chápete, jsem stále zamìstnaný.
Divadlo je tyran.
1:23:35
Ale vy máte dar.
1:23:38
Opravdu se vám to líbí?
1:23:41
Vy to máte tady... a já tady.
1:23:46
Pane.
1:23:49
"Jsem dítì doby.
Jsem, ach bìda !, bezmocný.
1:23:52
Vy chápete, Frido,
bolestná muka mé due?"
1:23:55
Frida se smìje.
1:23:57
"Rozumím vám Roberto,
moc dobøe jste spalován pýchou... "
1:23:59
Sùl.
1:24:00
"... vaí bytostí. Roberto se smìje.
1:24:03
Co více poníí pýchu
zatacené due?
1:24:07
Zaslepenèe!
Jenom strach vás mùe ochránit."
1:24:09
Zaslepenèe!
Jenom strach vás mùe ochránit."
1:24:14
Brilantnì! Ale to je Fridin text.
Dále pokraèuje.
1:24:17
"V tichu vaí poutì,
Neslyí hlas který tì volá?"
1:24:21
Robert, ironicky: "Vá hlas, Frido?"
1:24:23
"Kdee...Hlas Boí."
1:24:26
Tak konèí II. akt.
1:24:30
Pøekrásné.
Nemyslíte e je to dobré?
1:24:33
- Líbí se mi to.
- Mohu pokraèovat tøetím aktem?
1:24:36
- Pokraèujte.
- III. jednání, Scéna 1.
1:24:41
Dveøe!
1:24:42
Zavøou to.
1:24:45
Co nabízíte èíníku?
1:24:49
- Najedl jste se, pane?
- Mohu pokraèovat, pane?
1:24:51
Velmi dobøe, dìkuji vám.
1:24:52
- Samozøejmì, èti dál.
- Jednání III, Scéna 1.