1:01:02
Ale bylo zamèeno.
1:01:04
Margot, odemykala jsi potom,
co jsme odeli?
1:01:07
Ne.
1:01:08
- Kolik klíèù je od tìch dveøí?
- Jen dva.
1:01:11
Mùj byl v mé kabelce a tys mìl svùj s sebou.
1:01:14
To je pravda.
1:01:16
- Má klíè správce?
- Ne.
1:01:18
Máte posluhovaèku?
1:01:20
Ano, ale ta ho taky nemá.
Jsem vdycky doma, kdy pøijde.
1:01:23
Co vás vede k tomu, e pøiel tudy?
1:01:27
- Jeho boty.
- Jeho boty?
1:01:30
Vèera veèer bylo mokro.
1:01:32
Kdyby el pøes zahradu,
nechal by na koberci bláto.
1:01:36
Jak se zdá, nezanechal ádné stopy,
1:01:38
protoe si otøel boty o rohoku.
1:01:41
Jak to víte?
1:01:42
Je pomìrnì nová
a nìkolik vláken ulpìlo na jeho botách...
1:01:45
- Ale jistì...
- Na rohoce bylo trochu asfaltu...
1:01:48
a na nìkterých z tìch vláken také.
O tom není pochyb.
1:01:54
Poèkejte. Myslím, e u to mám.
1:01:58
Pamatuje se, jak ti ukradli kabelku?
1:02:00
- Ano.
- Byl uvnitø klíè?
1:02:03
Ano, ale byl tam i pak,
kdy jsem ji dostala zpìt.
1:02:05
Moment. To bych rád slyel.
1:02:08
Jakou kabelku?
1:02:09
Bìnou. ena ji ztratila na nádraí Victoria.
1:02:12
Ale o dva týdny pozdìji mi ji vrátili
ze ztrát a nálezù.
1:02:15
- Chybìlo nìco?
- Vechny peníze byly pryè.
1:02:18
- Jetì nìco?
- Ne.
1:02:20
- ádné dokumenty nebo dopisy?
- Ne.
1:02:23
- Jste si tím zcela jistá?
- Ano.
1:02:26
Vá klíè byl v té kabelce,
kdy jste ji ztratila?
1:02:29
Ano, ale byl tam i potom, co mi ji vrátili.
1:02:31
Zlodìj si mohl dát udìlat duplikát klíèe.
1:02:34
- Kde se ta kabelka nakonec nala?
- Na nádraí Victoria.
1:02:38
Tam jste pøece zahlédl toho mue, ne?
1:02:41
Kdy jsi ztratila tu kabelku?
1:02:43
Nebyl to ten víkend, kdy jsme jeli za Peggy?
1:02:45
Ano, byl. Teï si vzpomínám.
Sedìl v restauraci.
1:02:48
Tam jsi pøece nechala tu kabelku.
1:02:50
Ano, a neøíkal jsem náhodou nìco jako:
"Tamhle je jeden mùj spoluák?"
1:02:54
Nevzpomínám si.
1:02:56
Tak se sem dostal. Dal si udìlat duplikát...
1:02:58
a originál vrátil do kabelky.