Dial M for Murder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
Takže vše, co o tom víte,
víte od své ženy, že?

1:08:06
Naznaèujete, že se ten muž vloupal
do vašeho bytu,

1:08:09
ale není pro to jediný dùkaz.
1:08:11
Je zde ale dùkaz, že vás vydíral.
1:08:14
- Vydíral?
- Ano, bohužel je to pravda.

1:08:17
Naznaèujete, že pøišel oknem.
1:08:19
My ale víme, že vstoupil dveømi.
1:08:21
Ale to nemohl. Dveøe byly zamèené.
1:08:24
A existují pouze dva klíèe.
1:08:26
Manžel mìl svùj u sebe
a mùj byl v kabelce. Tady.

1:08:31
- Mohla jste ho vpustit.
- Naznaèujete, že ho sama pustila dovnitø?

1:08:34
Vypadá to jako jediný možný zpùsob,
jak se sem mohl dostat.

1:08:37
Snad ani nevìøíte, že mì napadl?
1:08:40
Jak jsem pøišla k tìm modøinám na krku?
1:08:43
Mohla jste si je udìlat sama.
1:08:47
Pod oknem jsme našli
hedvábnou punèochu.

1:08:50
Byly na ní dva uzly. Øíká vám to nìco?
1:08:55
Musí to být ta punèocha, kterou použil.
1:08:57
Druhou z toho páru
jsme našli pod touto podložkou.

1:09:02
Mùžete vysvìtlit, proè by to útoèník dìlal?
1:09:05
Ne.
1:09:07
- Jsou to vaše punèochy, že?
- Ne!

1:09:10
Víme, že ano.
1:09:11
Jedna pata byla zaštepovaná hedvábím
v trochu jiném odstínu.

1:09:16
Cívku s tímto hedvábím
jsme našli ve vašem košíku.

1:09:21
Tony, tady byl pár punèoch.
1:09:28
Slyšel jsem, že policie naschvál
podstrkuje dùkazy, aby nìkoho usvìdèila.

1:09:33
Jeho muži tu byli vèera celé hodiny.
1:09:35
Mohli vzít ty punèochy a udìlat cokoli.
1:09:38
Samozøejmì.
1:09:39
Pravdìpodobnì také otøeli
jeho boty o rohožku.

1:09:41
Haló?
1:09:42
Ahoj, Rogere, díkybohu, že jsi tam.
Tady je Tony Wendice.

1:09:45
Poslyš, vèera se k nám nìkdo vloupal
a napadl Margot.

1:09:48
Margot? Je zranìná?
1:09:50
Je v poøádku,
ale ten muž je mrtvý a je tu policie.

1:09:53
Nesmìj se, ale naznaèují,
že ho Margot úmyslnì zabila.

1:09:56
Být vámi, tak to neøíkám.
1:09:58
- To je fór!
- Jo, smìšné, že?


náhled.
hledat.