1:09:02
Mùete vysvìtlit, proè by to útoèník dìlal?
1:09:05
Ne.
1:09:07
- Jsou to vae punèochy, e?
- Ne!
1:09:10
Víme, e ano.
1:09:11
Jedna pata byla zatepovaná hedvábím
v trochu jiném odstínu.
1:09:16
Cívku s tímto hedvábím
jsme nali ve vaem koíku.
1:09:21
Tony, tady byl pár punèoch.
1:09:28
Slyel jsem, e policie naschvál
podstrkuje dùkazy, aby nìkoho usvìdèila.
1:09:33
Jeho mui tu byli vèera celé hodiny.
1:09:35
Mohli vzít ty punèochy a udìlat cokoli.
1:09:38
Samozøejmì.
1:09:39
Pravdìpodobnì také otøeli
jeho boty o rohoku.
1:09:41
Haló?
1:09:42
Ahoj, Rogere, díkybohu, e jsi tam.
Tady je Tony Wendice.
1:09:45
Posly, vèera se k nám nìkdo vloupal
a napadl Margot.
1:09:48
Margot? Je zranìná?
1:09:50
Je v poøádku,
ale ten mu je mrtvý a je tu policie.
1:09:53
Nesmìj se, ale naznaèují,
e ho Margot úmyslnì zabila.
1:09:56
Být vámi, tak to neøíkám.
1:09:58
- To je fór!
- Jo, smìné, e?
1:10:01
Rogere, mùe okamitì pøijít
na policejní stanici v Maida Vale?
1:10:04
- Hned jsem tam.
- Díky, kamaráde, sbohem.
1:10:07
V poøádku. Roger za námi pøijde
na policejní stanici.
1:10:10
Pane Wendicei, radil bych vám...
1:10:12
Poradí nám ná právník, dìkuji.
1:10:17
- Margot, tvoje kabelka.
- Dìkuji.
1:10:23
- Jdete?
- Ale jistì, inspektore.
1:10:26
Dobøe. Jen jsem... Jsem jen zvìdavý.
1:10:47
Obviòuji vás, e jste 26. záøí...
1:10:50
úmyslnì zavradila
Charlese Alexandera Swanna.
1:10:54
Chcete se k tomuto obvinìní vyjádøit?