1:18:01
Chápu, pane.
Uvìdomuji si, v jaké jste situaci.
1:18:04
Jestli smím,
rád bych vyjádøil hlubokou lítost...
1:18:07
Dobøe, inspektore, v poøádku.
Co pro vás mohu udìlat?
1:18:10
Pokladník továrny v Ledbury Street
byl pøepaden ve své kanceláøi...
1:18:14
a dva mui uprchli s nìkolika sty liber...
1:18:17
- pøevánì v jednolibrovkách.
- Co to má co dìlat se mnou?
1:18:20
V podobných pøípadech se vechny útvary
mají poohlédnout...
1:18:23
po nìkom, kdo utrácí velké sumy penìz.
1:18:26
Chápu.
1:18:27
Napadlo mì, jestli jste nedávno
neprodal nìco za hotové.
1:18:32
Proè?
1:18:33
Mùj serant náhodou
vedl vyetøování ve Walesovì garái...
1:18:38
a zdá se, e jste tam
nedávno vyrovnal úèet...
1:18:42
na nìco pøes 60 liber.
1:18:44
Ano, mìl jsem náhodou nìco pøi sobì,
1:18:47
- tak jsem zaplatil v hotovosti.
- Aha.
1:18:50
Ty peníze jste si vyzvedl z banky?
1:18:52
Vy jste byl v mé bance, inspektore?
1:18:55
Popravdì byl, ale nepomohli mi.
1:18:58
Bankovní výpisy jsou árlivì støeeny.
1:19:01
Jen mì pøekvapuje,
e jste nejdøív nepøiel za mnou.
1:19:04
Byla to jen rutina. Nechtìl jsem obtìovat.
1:19:11
- Jak jste k nim pøiel, pane?
- Je to snad vae záleitost?
1:19:14
Pokud ty peníze byly kradené, pak ano.
1:19:17
- Mohu si zapálit?
- Prosím.
1:19:20
Opravdu si myslíte,
e dostávám kradené peníze?
1:19:22
Dokud mi neøeknete, jak jste k nim pøiel,
nemùu si udìlat názor, e?
1:19:26
Kdybyste ty peníze dostal
od nìkoho neznámého,
1:19:30
mohl by to být ná èlovìk.
1:19:34
Vida.
1:19:37
- Je to vae?
- Co je to?
1:19:38
Nìèí patentní klíè. Leel tu na podlaze.
1:19:45
Já svùj mám.
1:19:52
Ne, vá není. Mohl by být mùj.