Dial M for Murder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:02
Ale dovnitø se dostal svým klíèem.
To se prokázalo u soudu.

1:24:06
- Nevzpomínáte si?
- No tak, Marku. Jste na tahu.

1:24:15
Swann si mohl vzít klíè odtud,
odemknout dveøe...

1:24:19
a pak klíè vrátit na lištu døív, než vešel.
1:24:22
Je to zajímavé, ale nejsem o nic blíž k tomu,
co jsem pøišel zjistit.

1:24:27
Je to otázka života, nebo smrti.
Na èem jiném záleží?

1:24:29
Mnì záleží na tom,
kde pan Wendice získal své peníze.

1:24:32
To je vše, co chci vìdìt.
1:24:41
Okamžik, pane, prosím.
1:24:48
Podívejte se na tohle.
1:24:51
Poslední šek vypsal 26. bøezna,
1:24:54
den pøedtím, než se to všechno stalo.
1:24:58
- Je tu jeho bankovní...
- Pane Hallidayi.

1:25:00
Promiòte.
1:25:04
Nevyzvedával žádné velké sumy.
Maximálnì 53 liber.

1:25:11
Ale prakticky každý týden, inspektore.
1:25:14
35, 40, 45, 50 liber.
1:25:18
Mohl je shromažïovat.
1:25:19
Samozøejmì jsem to mohl plánovat léta.
1:25:22
Tak kde jste je sebral?
1:25:23
Opravdu to chcete vìdìt, Marku?
Varuji vás, nebude se vám to líbit.

1:25:27
Pokraèujte.
1:25:29
Dobøe, øekl jste si o to.
1:25:30
Když mì odvolala té noci z veèírku,
1:25:33
našel jsem ji kleèet u Swannova tìla
a šacovat mu kapsy.

1:25:37
Opakovala, že má nìco jejího,
ale nemohla to najít.

1:25:41
Byla skoro hysterická. Proto jsem nedovolil,
aby ji policie vyšetøovala.

1:25:44
V tom stavu jim byla schopná øíct cokoli.
1:25:48
Ráno mi pak ukázala tyhle peníze,
samé jednolibrovky.

1:25:53
A øekla: "Kdyby se mi nìco stalo,
a je nenajdou."

1:25:58
Když ji zatkli, dal jsem je do toho kuføíku...

náhled.
hledat.