1:36:02
Kdy vá manel dnes ráno odeel,
1:36:05
vrátil jsem se podívat na ten výpis.
1:36:08
Ale nevidìl jsem ho,
protoe jsem nemohl odemknout.
1:36:10
Klíè z vaí kabelky...
1:36:15
se nehodil do zámku.
1:36:24
- Williamsi?
- Wendice.
1:37:05
To bylo o fous.
1:37:19
Policie Maida Vale. U telefonu O'Brien.
1:37:21
Hubbard. U zjistil,
e to není jeho kabát, O'Briene.
1:37:24
Právì se vrátil a nemohl se dostat dovnitø.
Myslím, e je na cestì na stanici.
1:37:28
- U pøiel Pearson s kabelkou?
- Ano, pane.
1:37:30
Dobøe. Poslouchejte.
Dejte Wendiceovi ty knihy a kabelku...
1:37:34
a dohlédnìte na to, aby vidìl klíè.
1:37:37
Nebo lépe, a zkontroluje obsah
a potvrdí ho podpisem.
1:37:40
A bude chtít svùj klíè a kabát, øeknìte,
e jsem odjel do Glasgowa.
1:37:44
Dobøe, pane.
1:37:45
- Nìjaké dotazy?
- ádné.
1:37:47
- Zavolejte mi, a odejde.
- Dobøe, pane.
1:37:53
- Pøiel jste na to, pane Hallidayi?
- Asi ne.
1:37:57
Kde je klíè paní Wendiceové?