1:16:02
dar în viaþa adevãratã,
este totuºi o poveste imaginarã.
1:16:06
Nu ºtiu câþi ani irosiþi am pierdut,
1:16:07
urmãrind piste bazate pe intuiþia femininã.
1:16:10
În regulã! Înþeleg cã nu ai gãsit cufãrul.
1:16:13
Toate astea sunt dintr-un discurs vechi
pe care l-ai fãcut la balul poliþiºtilor.
1:16:16
Am gãsit cufãrul la o jumãtate
de orã dupã ce am plecat de aici.
1:16:19
Presupun cã e normal ca un om
sã lege un cufãr cu frânghie groasã?
1:16:22
Dacã lacãtul este stricat, da.
1:16:24
Ce ai gãsit în cufãr, un bilet arþãgos despre mine?
1:16:27
Hainele Dnei Thorwald;
1:16:30
curate, bine clãdite, nu elegant, dar prezentabil.
1:16:33
Le-ai dus la laboratorul criminalistic?
1:16:35
Le-am trimis pe drumul normal al lor.
1:16:38
De ce, când o femeie pleacã
într-o cãlãtorie uºoarã, scurtã,
1:16:41
îºi ia cu ea tot de are?
1:16:43
Sã lãsãm departamentul de
psihologie femininã sã se ocupe de asta.
1:16:47
Aº zice cã pare cã nu s-ar mai întoarce înapoi.
1:16:50
Asta se mai ºtie ºi ca problemã de familie.
1:16:52
Dacã ea nu se mai întoarce înapoi,
de ce nu i-a spus proprietarului?
1:16:55
Îþi spun eu de ce nu i-a spus proprietarului,
1:16:57
fiindcã ascundea ceva.
1:17:02
Tu îi spui proprietarului totul?
1:17:04
Ah, þi-am spus sã ai grijã, Tom.
1:17:06
Dacã n-aº fi avut grijã
când pilotam avionul acela de recunoaºtere,
în timpul rãzboiului,
1:17:10
n-ai fi avut ºansa sã faci fotografiile
1:17:11
care þi-au adus o medalie
ºi o slujbã bunã, ºi renume, ºi bani.
1:17:17
Ce ziceþi, sã ne aºezãm
ºi sã servim un pahar, ca între prieteni.
1:17:23
Sã uitãm despre asta.
1:17:25
Putem spune minciuni despre bunele
ºi vechile zile din timpul rãzboiului.
1:17:30
Vrei sã zici cã ai terminat cu cazul ãsta?
1:17:32
Nu-i nici un caz de terminat, Dra Fremont.
1:17:35
Ce ziceþi de bãutura aceea?
1:17:45
Mda, cred cã ai dreptate.
1:17:48
Ei bine, cred cã mai bine merg acasã sã mã culc.
1:17:53
Noroc.
1:17:57
I, uh... nu prea mã ºtiu la bãut.