:18:01
Sem piedade. Gosto disso.
Agora, ele sabe o que esperar.
:18:04
- Que contrato tem para ele?
- Contrato padrão de 15 dias.
:18:09
- O Frank pode sair em qualquer altura?
- Exacto.
:18:12
Ele não ficará confiante com a cláusula
de 15 dias. Você ficaria?
:18:17
Eu só quero que
o Frank fique com este papel.
:18:20
Isso é lamechice, outra vez.
:18:22
Vim cá com a melhor das intenções.
De repente, estou a vitimizá-Io.
:18:28
- Trouxe-lhe um cesto de serpentes?
- Não é a cláusula dos 15 dias.
:18:33
Não quero agarrar algo que não consigo
manter.
:18:36
Estaremos em Boston duas semanas.
Podemos esperar até ficar perfeito.
:18:42
- Fariam isso?
- Insisto para que assim seja.
:18:46
Fale aqui com a sua agente.
Ligue para o escritório até às 15h00.
:18:54
Precisa de 20 dólares?
:19:03
Precisa.
:19:07
Por que disseste aquilo
sobre a responsabilidade?
:19:16
Por que não me falaste
sobre a audição?
:19:20
Porque não sabia se conseguiria.
:19:24
Devo ter calcorreado a Rua 47
uma dúzia de vezes.
:19:28
- Não me escondas coisas.
- Não posso fazê-Io, pois não?
:19:32
Claro que podes. Tens de tentar.
É uma oportunidade perfeita.
:19:37
Se aceitar, Georgie,
precisarei de ti a todo o instante.
:19:43
Não tenho compromissos,
Frank, todo o Inverno.
:19:46
- Queria contrato para a peça toda...
- Por que não lhe disseste?
:19:51
Não quis entrar em conflito com ele.
Tenho de trabalhar com ele.
:19:55
Não conseguirás melhor acordo,
portanto, aceita e dá o teu melhor.