:17:00
to u vezi Komaka?
:17:04
Ako nemate drugih pitanja...
:17:39
Pozdrav.
:17:41
To je prva ljubazna rijeè koju
sam èuo otkako sam doao ovamo.
:17:44
Zovem se Smith. Vlasnik
sam ranèa Three-Bar.
:17:47
Htio bih se isprièati u
ime nekih ljudi u gradu.
:17:51
Svi su veoma napeti.
:17:53
Kao to?
:17:55
Ne znam...
:17:57
kao strune.
:17:59
Ma ne.
:18:02
Sumnjièavi smo prema
strancima, to je sve.
:18:04
Tragovi prolih vremena.
:18:06
Mislio sam da je ljubaznost
znaèajka starog zapada.
:18:10
Pokuavam biti gostoljubiv.
:18:13
Hoæete li se dugo
zadrati? -Moda.
:18:16
elite li sutra poæi u lov? Bio
bih poèaæen kad biste poli.
:18:19
Hvala, ali ne mogu.
:18:22
Zbog vae ruke,
pretpostavljam.
:18:24
Poznavao sam èovjeka koji
je izgubio ruku u tuènjavi.
:18:27
Stalno je iao u
lov. Bio je naoèit.
:18:30
Oprostite. Ako vam mogu ikako
pomoæi tijekom vaeg boravka...
:18:33
Samo sam traio... Nije vano.
:18:39
to ste traili, g. Macreedy?
:18:41
Èovjeka imenom Komako.
:18:45
Sjeæam ga se.
:18:47
Japanski farmer.
Propali sluèaj.
:18:51
Stigao je ovamo '41.,
malo prije Pearl Harbora.
:18:54
Tri mjeseca poslije,
premjestili su ga.
:18:58
Nesretnik.