Bad Day at Black Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Ne mogu ni sebe ostaviti
na miru. Zar ne shvaæaš?

1:00:06
Prije èetiri godine, ovdje
se zbilo nešto strašno.

1:00:09
A mi nismo ništa poduzeli!
1:00:12
Svi su postali sjetni...
1:00:15
zatvarali oèi i držali
jezik za zubima...

1:00:21
a nisu uèinili što su trebali.
1:00:23
Na pomolu je opet
strašan dogaðaj.

1:00:26
A na neki smo naèin sretni, jer
nam se pružila druga prilika.

1:00:30
Imam neizdržljivu glavobolju.
1:00:35
Bol je neopisiva, znam.
1:00:37
Bio sam zbunjen
kad sam stigao.

1:00:40
Pun samosažaljenja. No vaš me
prijatelj Smith pokušao ubiti.

1:00:45
Èudno je kako se èovjek
priljubi za zemlju...

1:00:47
kad osjeti da je
neæe ponovno ugledati.

1:00:49
Velika je razlika priljubiti
se zemlji i puzati po njoj.

1:00:53
Dovijeka æeš ovo gledati?
1:00:59
Neæu gledati.
1:01:01
I neæu se ni u što upletati.
1:01:06
Odlazim.
1:01:12
Žao mi je, g. Macreedy.
1:01:20
I tebi bi bilo
pametnije da odeš, Doc.

1:01:23
Mnogo je pametnih oko mene.
Drago mi je što sam ja budala.

1:01:26
Budala koja donosi nevolje.
Završit æeš na svom stolu.

1:01:30
Oèekujem da æu biti u
veæoj nevolji prije smrti...

1:01:32
Idi doma, Doc. Gotov je.
1:01:35
Doista tako misliš?
1:01:39
Tako sam mislio i ja
kad sam sišao s vlaka.

1:01:43
Niste trebali
silaziti. -Morao sam.

1:01:45
Imao sam zadnji zadatak prije
povlaèenja iz ljudskog roda.

1:01:49
Mislio sam da idete u Los Angeles.
Taj rasadnik slave i raskoši.

1:01:53
Nazivate li to povlaèenjem
iz ljudskog roda?

1:01:56
To je dobro odskoèno mjesto
za Južnu Ameriku i otoke.

1:01:59
Zašto?

prev.
next.