:01:00
- ¿Por qué no me dijiste nada?
- Iba a ser una boda sorpresa.
:01:04
Me tenías engañado, Detroit.
¿Cuándo es el feliz acontecimiento?
:01:08
Va a llevar algún tiempo conseguir
el análisis de sangre y la licencia.
:01:13
¿No sería maravilloso
que nos casásemos mañana?
:01:15
Tras el estreno del nuevo
espectáculo en el Hot Box.
:01:18
Adelaide, según las leyes
que nos rigen, va a llevar algún tiempo.
:01:22
Podríais fugaros.
:01:24
- ¿Me está diciendo que infrinja la ley?
- A tu edad, es legal.
:01:29
En el estado de Maryland
os casarán de inmediato, sin análisis.
:01:32
Y ¿eso no es poco saludable?
:01:34
El teniente os ha hecho una sugerencia
muy romántica que apruebo.
:01:38
Fugaos y, para el viaje,
os dejaré mi coche de huida.
:01:43
Quiero decir, mi furgón.
:01:46
Oh, Nathan, cariño. Hagámoslo.
:01:49
¿Por favor?
:01:59
Está bien. Entro en el juego.
:02:05
Di unas palabras, Nathan.
:02:07
Sí, di unas palabras.