Guys and Dolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:00
- Yo gano.
- Estoy sin blanca.

:48:04
Como parece que tengo una racha de
suerte, jugaré con el resto de vosotros.

:48:10
Un momento. Tienes que darme
la oportunidad de recuperar algo.

:48:13
Ahora jugaré con mis dados.
:48:15
- ¿Con qué dinero vas a jugar?
- Te daré mi garantía.

:48:19
Y contra tu garantía,
¿quieres que Big Jule pague en metálico?

:48:23
- Nathan lo ha hecho.
- Sí, yo lo he hecho.

:48:25
- ¿Qué trato es éste?
- Tranquilízate.

:48:27
¡El y sus dados sin puntos!
Alguien debería darle unos puntos a él.

:48:31
Eh, Nathan, no obligues
a Big Jule a hacerte algo a ti.

:48:35
Detroit, estoy de vacaciones.
No me las fastidies.

:48:38
¿Qué me vas a hacer? ¿Pegarme un tiro?
¿Enterrarme en cemento?

:48:41
Al menos sabría dónde estoy. Me
juego el cuello para organizar el juego.

:48:45
Hasta prometo que me voy a casar.
¿ Y cómo acabo?

:48:49
Sin blanca, en una alcantarilla.
Créeme, amigo duro de Chicago,

:48:53
no podrías hacerme
nada que no me animase.

:48:55
Aquí están.
:48:59
- ¿Cómo está todo el mundo por aquí?
- Huelo sangre nueva. ¿Buscas acción?

:49:05
De momento no.
Sólo he venido a hablar con mis amigos.

:49:08
- Estamos jugando a los dados.
- Sólo será un momento.

:49:11
Estamos jugando a los dados.
:49:14
Quiero hablar con vosotros
sobre la misión de Sarah Brown,

:49:18
donde os interrumpieron anoche.
:49:20
¿Qué gente anda por las alcantarillas
de Nueva York? ¿Quién es este payaso?

:49:24
Es el tipo que intentaba llevarse
a la chica de la misión a La Habana.

:49:29
Ah, él. Te sugiero que vuelvas
por donde viniste, con tu tomate orador.

:49:35
Tu presencia está
amuermando la acción por aquí.

:49:38
Si tienes tantas ganas de acción,
¿querrías hacer una apuesta?

:49:43
- Dime, ¿cuál es la apuesta?
- Una vieja, que me enseñó mi padre.

:49:47
- ¿Soy diestro o zurdo?
- ¿Cómo voy a saber algo así?

:49:52
Bueno, te daré una pista.

anterior.
siguiente.