:15:23
Coco, tys mì vydìsil.
:15:26
Tak tys unikl z toho poáru?
:15:28
Uka tlapky.
:15:31
S tìmi popáleninami
bych mìl nìco dìlat, viï
:15:34
No tak, Coco.
:15:39
OKRES DESERT ROCK
KANCELAØ ERIFA
:15:52
Vypadá velmi spokojenì.
:15:55
Vùbec ne.
:15:56
Èlovìk nesnáí,
:15:57
kdy mu nìkdo øekne,
e se mýlí, a on má pøitom pravdu.
:16:00
Vìdìl jsem, e ti ten Deemer nedá spát.
:16:03
Hele, jsem jen venkovský doktor,
ale vím co vím.
:16:06
Vím, e akromegalie nepøijde z nièeho nic.
:16:09
Take?
:16:11
Proel jsem materiály
v lékaøské knihovnì ve Phoenixu.
:16:14
Lékaøství nezná jediný
zaznamenaný pøípad...
:16:17
tak rychlé deformace tìla jako u Jacobse.
:16:20
- Chce øíct, e nám lhal?
- Nevím.
:16:24
Ale chtìl bych vìdìt,
proè tak spìchal s Jacobsovým pohøbem...
:16:28
a nechtìl, abych ho pitval.
:16:30
Je to lékaø jako ty. Má právo na svùj názor.
:16:34
Nebo ho mám obvinit z toho,
e zmátl vesnického doktora?
:16:37
Vysoký titul dìlá na lidi dojem, e, erife?
:16:40
Nechme toho.
:16:42
Vechno bylo podle zákona,
:16:43
tak nechci, abyste zbyteènì nastavoval krk.
:16:46
Co mám podle tebe dìlat?
:16:47
Sebrat ho,
protoe se mi nelíbí jeho pìinka?
:16:50
Nezajímá tì, na èem Deemer s Jacobsem...
:16:52
v laboratoøi pracovali?
:16:53
Ne, a nehodlám se tam vloupat,
abych to zjistil.
:16:58
Deemer je specialistou na nutrièní biologii.