:20:00
Vy jste tu jetì nebyla, viïte?
:20:02
Ne.
:20:04
Zdálo se mi, e vás vidím poprvé.
:20:07
Jste pøíbuzná toho Deemera?
:20:10
Ne, nejsem.
:20:11
A on vá taky ne, co?
:20:16
- Asi nechcete...
- Pochybuji.
:20:18
Já taky.
:20:27
Joshi, má mi zavolat Dan Simon.
:20:29
Pøepoj ho na Deemera, ano?
:20:31
Vy tam jedete?
:20:32
- Zrovna odjídím.
- Vezmìte ji s sebou.
:20:35
Ptala jsem se, jak se tam dostanu, ale...
:20:38
Nechci být na obtí.
:20:40
Nevadí mu to.
:20:42
Ne, s radostí vás svezu.
:20:44
- Jestli vám to vánì nevadí.
- Ty jsou vae?
:20:47
Hej.
:20:49
Nemám vás pøedstavit?
:20:52
- Ne.
- Ne.
:20:58
To je ale rychlá doba.
:21:07
U se mùeme pøedstavit?
:21:08
- Dr. Matt Hastings.
- Stephanie Claytonová. "Steve."
:21:11
Steve se mi líbí.
:21:13
Jsem vaí dlunicí za to svezení,
dr. Hastingsi.
:21:15
Nebo spí vaemu pøíteli Joshovi.
:21:18
Já také.
:21:20
Asi mi není nic do toho,
proè k profesoru Deemerovi jedete, ale...
:21:24
Proè by ne?
:21:25
Studuji biologii.
:21:27
Profesor ji uèí, tedy spí uèil.
:21:30
Vìdìl jsem, e se to stane.
:21:31
Dejte enám hlasovací právo
a za pár let máte vìdkynì.
:21:35
Zatím jen studentka.
:21:37
Napsala jsem práci o problémech
spojených s výivou rostoucí populace.
:21:41
Profesor Jacobs si ji pøeèetl
a nabídl mi letní brigádu.
:21:44
A co ubytování?
:21:46
V Desert Rocku je pár sluných ubytoven.
:21:48
- Stojí míò ne hotel.
- To ne.
:21:51
Budu bydlet u profesora.
:21:53
To patøí k mé smlouvì.
:21:55
Budu laborantka, kuchaøka, studentka.
Holka pro vechno.
:21:59
Aha.