:26:04
De wereld zal niet genoeg voedsel
produceren om al die mensen te voeden.
:26:07
Nu begrijpt u wellicht het belang
van een goedkope voedingsstof.
:26:13
Niet veel van ons
kijken zo ver in de toekomst, meneer.
:26:16
Ons bedrijf is de toekomst.
:26:18
Niemand kan dit natuurlijk
in zijn eentje doen.
:26:20
Het is niet als een konijn
dat je uit je hoed tovert.
:26:24
Je bouwt verder op wat vele anderen
voor jou hebben geleerd.
:26:29
Ik dacht dat synthese onmogelijk was
zonder 'n verbindingsmiddel...
:26:32
om alles samen te houden.
:26:35
En wij gebruiken het eenvoudigste
van alles: het atoom.
:26:38
Ik zal het jullie tonen.
:26:48
- Dat is een isotoop, niet?
- Een radioactieve isotoop.
:26:51
Ammoniakaal.
:26:52
- En dat houdt uw oplossing bijeen?
- Ja, en het zet ook de reactie in gang.
:26:56
Erics droom en de mijne
kunnen werkelijkheid worden voor...
:27:02
Verontschuldig mij.
:27:08
Hallo?
:27:11
Ja.
:27:13
Het is voor u, dokter.
:27:16
Dank u.
:27:20
Hallo? Dag, Josh.
:27:23
Natuurlijk.
:27:24
Bel haar en zeg dat ik langskom
op mijn weg naar huis.
:27:27
Dag.
:27:29
Sorry om dit te eindigen.
:27:32
Bedankt voor de rondleiding.
:27:33
Misschien nodigt u me weer snel uit.
:27:35
Nou, ja, natuurlijk.
:27:37
Professor, ik...
:27:40
ik ben nog steeds verrast over hoe snel
de misvorming zich ontwikkelde.
:27:43
Kunt u dat uitleggen?
:27:44
Eric is dood en dat zou niet mogen zijn.
:27:47
Maar de oorzaak was acromegalie.
Niets anders.
:27:50
Het lijkt zo'n afwijking
van de klassieke gevallen.
:27:53
U bent heel diplomatisch, dokter.
Waarom spreekt u niet vrijuit?
:27:57
Denkt u niet
dat u zich zou kunnen vergissen deze keer?