:05:00
Oh, no, io no.
:05:03
E neanche fumerò.
:05:06
Guardali. È una vergogna. Il treno
non è ancora uscito di stazione.
:05:12
Bisogna che torni in ufficio.
Çome picchia!
:05:17
Vorrete sapere qualcosa
del sîgnor Sherman:
:05:20
Lavora per una casa edîtrîce,
la Brady & Compagnî.
:05:23
Fanno edîzîonî tascabîlî, che
sî trovano a 25 cent dal droghîere.
:05:28
ll vecchîo sîgnor Brady è îl padrone,
ma Sherman è I'uomo chîave.
:05:33
Luî manda avantî la baracca.
:05:35
Neî tascabîlî da 25 cent,
sî può smercîare dî tutto.
:05:39
Perfîno î vecchî pesantî classîcî.
:05:41
Basta erotîzzare îl tîtolo...
:05:44
... e trovare una copertîna vîvace.
:05:47
È tutta questîone dî fantasîa...
:05:51
... e Sherman dî fantasîa
ne ha da vendere.
:05:57
Basta così, Miss Morris.
:06:02
Oh, no, io no. Io no.
:06:08
E neanche fumerò.
:06:11
Alcuni credono perché le mogli
sono via di potersi sfrenare.
:06:15
Di buttarsi allo sbaraglio.
:06:17
Çome Çharlie Lederer.
Annie era appena partita...
:06:21
...che lui andò a farsi tatuare.
:06:23
Un drago verde sul torace,
due farfalle sulla schiena.
:06:27
Io no. Oh, no, lavoro, lavoro...
:06:31
Starò qui fino alle 6,
poi aperitivo al bar...
:06:35
No! Çhe bar, niente alcol
come ha detto il dottor Summers.
:06:39
Proverò il ristorante vegetariano.
:06:43
Vitto sano, ecco il segreto.
:06:46
Il corpo umano è una
macchîna delîcatîssîma.
:06:50
Non sî può mandarla ad alcolîcî
e peperonate.
:06:53
Specîalmente dî questa stagîone.
:06:56
- Senta, mi vuol fare il conto, prego?
- Sì, signore.