To Catch a Thief
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:04
byla jsem si jistá, že tì matka zaujme.
1:00:07
Zaujala mì, protože se mi líbila.
1:00:09
- Zatím, sleèno Stevensová...
- Francie.

1:00:12
- Ještì jste nic chytrého neøekla.
- Vydrž.

1:00:15
To další, èeho jsem si všimla,
bylo pozoruhodné.

1:00:19
Celý veèer ses díval na mou matku,
ne na mì.

1:00:23
- Políbil jsem tì, ne?
- Já jsem políbila tebe.

1:00:26
- To jsem se na ni nedíval.
- Myslel jsi na ni.

1:00:29
- Neprotestoval jsi, když jsem odcházela.
- Jsem džentlmen.

1:00:33
Ty, drsný døevaø ze Severozápadu?
1:00:37
Musím si obèas vzpomenout
a zakøièet: ""Døevo!"".

1:00:41
A ted' si poslechni, jak jsem bystrá.
Nejsi prostì pøesvìdèivý, Johne.

1:00:47
Jsi jako Amerièan v anglickém filmu.
1:00:50
Prostì nemluvíš jako americký turista.
1:00:53
Prùvodci radí:
""Nechovejte se jako turisté.""

1:00:56
Nikdy nemluvíš o obchodu,
baseballu, nebo o televizi,

1:01:00
o zmrazení mezd nebo o senátním
vyšetøování.

1:01:03
Odjel jsem z Ameriky, abych na tyhle
vìci zapomnìl.

1:01:05
Nejsi dost americký, aby to nebylo
nápadné.

1:01:09
- Øekni, jak je to dlouho?
- Jak je dlouho co?

1:01:13
- Co jsi byl v Americe.
- Ètyøi nebo pìt dní.

1:01:17
- A v Oregonu?
- Dva dny pøedtím.

1:01:19
Vyjmenuj tøi opadavé stromy,
které jsou na Severozápadì domovem.

1:01:23
Jsi moc milá dívka,
ale mᚠpøíliš velkou pøedstavivost.

1:01:27
Jestli takhle budeš mluvit, pùjdu
do vìzení za nìco, co jsem neprovedl.

1:01:31
Oloupíš matku nebo nìkoho jiného?
1:01:33
- Nìkoho jiného!
- To je milé. Matka tì má ráda.

1:01:37
Lady Kentonová by mìl být náš
další kšeft. Je na tvém seznamu?

1:01:42
Mìla by. Šperky Kentonových jsou
proslulé. Znám její vilu.

1:01:46
- Už slyším, co øekneš ted'.
- Koèka má koátko.

1:01:49
- Kdy zaèneme?
- Nemluv takhle.

1:01:52
- Zanechávᚠna mnì otisky prstù.
- Já nejsem Koèka.

1:01:57
Proè tì tedy policie sleduje?
Ukaž mi ten seznam.


náhled.
hledat.