Attack
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
- Carry on, gentlemen. Corporal.
- Hey! Hi.

:09:06
Erskine, Woodruff. Is this all?
You in a mind to play three-handed?

:09:10
Costa's been held up.
I'm gonna put a torch under him now.

:09:14
You do that, son.
:09:18
And tell him l said
to bring plenty of money.

:09:21
Yes, sir.
:09:24
Well, Clyde! Glad you could get over!
:09:27
Sure... Where's that bourbon
you were talkin' about?

:09:30
Comin' right up.
:09:42
You, uh, care for a little branch water?
:09:44
You don't want me
to rust my plumbing, do you?

:09:57
À Pittsburgh, mon père faisait ça.
:10:01
Oh? Il était forgeron?
:10:06
- Costa, where are you?
- I'm in here, Harry!

:10:15
Yeah. Fabriquer...
:10:18
Harry, how do you say "railroad tracks"?
:10:21
- Des rails de chemin de fer.
- All right.

:10:23
Des rails de chemin de fer.
:10:25
Oh.
:10:27
Harry, meet Monsieur Bouisse.
:10:29
Monsieur Bouisse, Lieutenant Woodruff.
:10:31
Enchanté. Enchanté.
:10:33
- This is his shop. It's nice, huh?
- Yeah. Look, you know what time it is?

:10:38
Know how old this shop is? 500 years.
:10:42
- It's been in his family all that time.
- I know, George Washington slept here.

:10:46
Look, Joe, the colonel's here.
:10:49
If we don't talk to him now,
we might not get another chance.

:10:52
So he's here.
:10:55
- All right, Jackson, take off.
- Yes, sir.

:10:58
Don't worry about
little ol' Erskine Cooney.


prev.
next.