:18:02
Ano, Morbiusi.
Jednoduchý paprskomet.
:18:06
Správnì.
Teï se otoè sem.
:18:11
Zamiø na velitele.
:18:19
Pøímo mezi oèi.
:18:26
Pal.
:18:34
Vidíte, není toho schopen...
:18:37
zastavilo jej subelektronické dilema
mezi mými pøímými pøíkazy...
:18:40
a jeho základními zákazy
ublíit rozumné bytosti.
:18:44
Zrueno.
:18:46
Kdybych byl dovolil
aby pokraèoval...
:18:49
spálily by se
vechny obvody v jeho trupu.
:18:54
Doktore, jak jste
sehnal takové zaøízení?
:18:57
Ó, já jsem jej vyrobil
"neshánìl" jsem jej, doktore...
:19:01
Dal jsem ho dohromady
bìhem mých prvních mìsícù tady.
:19:05
Káva je pøipravená, pane.
-Dentlmeni.
:19:09
Doktore, míníte tím, e
jste vyrobil tohoto dentlmena?
:19:14
Dosti uiteèná hraèka, poruèíku...
:19:16
ale dnes nemám
èas na takové krámy.
:19:22
Dr.Morbiusi, vy jste filolog,
expert na slova a jazyky...
:19:26
jejich zdroje a významy.
:19:28
Nicménì tento vá robot
je dál ne jsou základy...
:19:31
vekeré pozemské fyziky.
:19:34
Mùj drahý veliteli,
moná mì pøeceòujete...
:19:37
oba, Robbyho i mnì.
:19:40
Dentlmeni, nechte mì vám ukázat
dalí kousek z kouzelného salonu.
:19:52
Odpuste mi. Nechtìl jsem
vás poplait, dentlmeni.
:19:55
Nechal jsem Robbyho nainstalovat
ocelové pancíøe...
:19:58
døíve, ne jsem si uvìdomil, e
jsem tu naprosto v bezpeèí.