1:05:00
... idealno podesan da tom moæi
upravlja u ime cele ljudske vrste.
1:05:03
Taèno tako, doktore.
1:05:05
Delove nauke Krela...
1:05:06
... koje, s vremena na vreme,
procenim prikladnim i bezbednim...
1:05:09
... proslediæu na Zemlju.
1:05:11
Ostale delove æu zadrati.
1:05:13
I za to æu biti odgovoran jedino...
1:05:16
... mojoj savesti i prosuðivanju.
1:05:18
dr Morbiuse, u nedostatku
posebnih uputstava...
1:05:21
... stavljate me u
vrlo nezgodan poloaj.
1:05:24
- Komandante Adams.
- Recite, poruènièe.
1:05:27
Kapetane, ef je ubijen.
1:05:30
Kvin? Ubijen?
1:05:31
Da, bio je sam. Radio je na monitoru.
1:05:33
Mi ostali smo bili
napolju na strai. Ja...
1:05:36
- Kako je to obavljeno?
- "Obavljeno"?
1:05:38
Kapetane, telo mu je razbacano po
celoj komunikacijskoj prostoriji.
1:05:42
Nita ne dirajte. Kreæemo.
1:06:02
Opet je poèelo.
1:06:11
Da li je to to?
1:06:12
Pokuao sam da napravim gipsani
model tragova koje smo nali.
1:06:21
94 sa 48 centimetara.
1:06:25
Pa ovo je fantastièno.
1:06:29
Dok, ne shvatam.
1:06:31
tagod da hoda ovime, bilo bi
opasno po èoveka sa toljagom...
1:06:34
... ali uz nae oruje, Kvin bi...
1:06:36
Ne. Ova stvar prkosi svim znanim
zakonima adaptivne evolucije.
1:06:41
Kako to mislite?
1:06:44
Pogledajte ovo.
1:06:46
Karakteristika èetvoronone ivotinje.
1:06:49
A na sinoæni posetilac
ostavlja tragove dvonoca.
1:06:54
Prvenstveno zemaljske ivotinje.
1:06:56
A ovakva kanda jedino
moe pripadati neèemu...
1:06:59
... to ivi na drvetu,
kao neki nemoguæ lenjivac.