Helen of Troy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:01
Babam seni görmek istiyor.
:56:03
Hým.
:56:10
Seni Sparta'ya gönderiyor.
:56:13
Neden?
:56:16
Çünkü Mycenae'lý Yüce kral Agamemnon'un
küçük kardeþi...

:56:19
...yeni kral Menelaus'a bir mesaJ
götürmeni istiyor.

:56:23
Yüce kral mý?
Bir çeþit ulu hükümdar,öyle deðil mi?

:56:28
Bu doðru.
:56:30
Þimdi daha çok Troya'ya karþý konuþuyor.
:56:33
Neden?
:56:35
Çünkü Bizans ipek ve baharatlarýnýn
giriþlerinin kontrolü bizim elimizde.

:56:41
Ne?
:56:43
Ýnsanlarýn savaþa hindistan cevizi
aðaçlarý için gittiðine inanamýyorum.

:56:47
Evet,gidiyorlar Paris ve
sen de buna alýþsan iyi edersin.

:56:50
Nerede þimdi o,
onlarýn yüce krallarý?

:56:55
Bilmiyorum.
:57:02
Agamemnon Tyndareus'un cenazesi
ve Menelaus'un hükümdarlýðý için Sparta'da.

:57:07
...ve oraya vardýðýmda kardeþlerin
arasýný kýzýþtýrmak...

:57:10
...için gönderilmiþim gibi görünecek.
:57:12
...sonra kafama vurarak beni öldürecekler.
:57:14
Troya benden kurtulacak,
Cassandra rehinlikten kurtulacak...

:57:17
ve sen saltanatýn tek varisi olmak için
geri dönebileceksin..

:57:20
Yakýn mýyým?
:57:22
Aptal gibi davranýyorsun.
:57:24
Gözlerimin içine bak ve bunu söyle.
:57:26
Gözlerime bak.
:57:32
Kardeþim,eðer tanrýlar bunu
kehanet ettilerse,öyle olacak.

:57:48
Çok güçlü rüzgarlar,Lordum.
:57:50
Bizi buraya gönderenler
tanrýlar olmalý.

:57:52
Evet,öyle görünüyor.
:57:54
Misyonunuza göz yummuþ olmalýlar.
:57:56
Buna güvenemem.
:57:58
Oh.

Önceki.
sonraki.