1:23:00
Gözlükler dýþýnda baþka
bir þey bu izleri yapabilir miydi?
1:23:08
Hayýr. Yapamazdý.
1:23:10
Ben hiçbir iz görmedim!
1:23:14
Ben gördüm. Tuhaf,
ama bunu önceden hiç düþünmemiþtim.
1:23:18
Neden avukat bir þey demedi o zaman?
1:23:20
Bu davaya konsantre olmuþ
oniki insan var burada.
1:23:23
- Onbirimiz de bunu hiç düþünmemiþti.
- Peki ya baþsavcý?
1:23:27
Sence bunu kabul eder miydi?
Gözlükleri olmadan bayanýn tanýklýðýný dinlemeyi?
1:23:30
Hiç görüntüsünü bozacak diye
gözlük takmak istemeyen bir bayan görmedin mi?
1:23:34
Tamam. Burnunda o izlerden vardý.
Bunu kabul ediyorum.
1:23:39
Gözlüklerden ötürü, tamam mý? Ýnsanlar onun harikulade
olduðunu düþünsün diye
1:23:42
evin dýþýnda gözlükleri takmak istemedi.
1:23:45
Ama cinayeti gördüðü sýrada
kadýn evinde yalnýzdý.
1:23:50
Hepsi bu.
1:23:52
Yatmaya giderken gözlük takar mýsýn?
1:23:54
Hayýr. Takmam.
1:23:57
Kimse yatarken gözlük takmaz.
1:23:59
Bayanýn da yatakta gözlük
takmadýðýný tahmin etmek mantýklý.
1:24:04
- Nerden biliyorsun?
- Bilmiyorum. Tahmin ediyorum.
1:24:06
Ayrýca pencereden bakarken de
gözlüklerini takmamýþ olduðunu tahmin ediyorum.
1:24:11
Cinayetin pencereden bakar
bakmaz gerçekleþtiðini ifade etti.
1:24:14
Elektrikler kesildi.
Onlarý takmak için zamaný yoktu.
1:24:17
Ýþte bir baþka tahmin. Bayan dürüstçe
çocuðun babasýný öldürdüðünü gördüðünü düþündü.
1:24:21
- Sadece bir bulanýklýk gördü diyorum.
- Kadýnýn ne gördüðünü nasýl bilebilirsin?
1:24:24
Bunlarýn hepsini nasýl bilebilir? Ne tür
gözlük taktýðýný nerden bilebilirsin?
1:24:27
Belki onlar güneþ gözlüðüydü! Belki
uzaðý gören biridir! Ne biliyorsun?
1:24:31
Ben sadece þuanda bayanýn görüþ
yeteneðinin þüpheli olduðunu biliyorum.
1:24:34
Gözlüksüz, gece yarýsý bir insaný
60 feet uzaklýktan tanýyabilir olmalý.
1:24:40
Bunun gibi bir delille
bir insaný ölüme yollayamazsýn.
1:24:43
Aw, bunu bana yapmayýn.
1:24:45
- Kadýn hata yapmýþ olamaz mý?
- Hayýr.
1:24:48
- Bu mümkün deðil mi?
- Hayýr, bu imkansýz.
1:24:54
Bu mümkün mü?
1:24:57
Suçsuz.