1:40:03
Entonces, ¿quién?
1:40:05
Eso es irrelevante.
Lo mejor es que no lo sepas.
1:40:09
Es completamente inglés.
Puedes estar segura.
1:40:12
Le diré a lord Templeton quién es.
1:40:15
Tiene derecho a saber
quién será el otro abuelo...
1:40:18
de sus nietos.
1:40:21
Decirle a él será lo más difícil
que he tenido que hacer.
1:40:25
Pero debe hacerse.
1:40:28
Podría tener tus ideas anticuadas.
1:40:33
Debo pedirte la misma consideración
que tú me pediste.
1:40:36
Preferiría que tu padre...
1:40:41
Preferiría que mi esposo no lo supiera.
1:40:45
Siempre fuiste muy abnegada.
1:40:48
Nunca concebí la posibilidad
de que hubiera otro en tu vida.
1:40:52
Los hijos no lo piensan.
1:40:54
Creen que los errores son su privilegio.
1:41:00
Madre.
1:41:04
No quiero que hables con lord Templeton.
1:41:07
No quiero que le digas nada.
1:41:09
Debería saberlo.
1:41:11
Se lo contaré a Euan algún día.
1:41:14
Pero no permitiré
que te humilles por mí.
1:41:18
Ni por Euan...
1:41:20
ni por lord Templeton.
1:41:38
¿Guardo el auto, mi amor?
1:41:41
No. Lo guardaré más tarde.
1:41:46
¿Tienes hambre?
1:41:48
No mucha.
1:41:49
Hay langosta fría en el refrigerador
y una botella de champán.
1:41:53
Podríamos comer arriba.
¿No te gustaría?
1:41:55
Supongo.