Night Passage
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Nem jutsz messze, ha nincs vasút
:06:05
Nem jutsz messze, ha nincs vasút
:06:08
Valamin muszáj utazni
Ami aztán visszahoz

:06:11
Ó, szekér vagy bérkocsi
Nem elég jó ahhoz

:06:15
Nem jutsz messze, ha nincs vasút
:06:17
Nem jutsz messze, ha nincs vasút
:06:21
Kell egy mozdony
És kellenek sínek

:06:24
Nem jutsz messze, ha nincs vasút
:06:29
Ezt még nem hallottam.
Honnan való?

:06:32
Apa játszotta, valahányszor
kitört a balhé a ház körül.

:06:35
Mi, kölykök, hamar abbahagytuk
a verekedést, és táncra perdültünk.

:06:44
Jól húzza az a férfi.
Hagyjuk, hogy csak nekik jusson? Gyerünk!

:06:53
Clarence Feeney, ne bámuld már
a kimázolt tyúkokat! Táncolj a feleségeddel!

:06:58
- Menj, asszony! Fáradt vagyok.
- Fáradt?

:07:00
Ma vagy táncolni, vagy verekedni fogok.
Melyiket választod?

:07:05
Édesem...
:07:14
Ügyes. Holnap kapsz tõlem 5 dollárt.
:07:18
Ha Whitey nem bántja a pénzvonatot.
:07:20
Három alkalom elég volt. Nem támad újra.
:07:22
Ne vegyél rá mérget!
Furcsa ember ez a Whitey Harbin.

:07:25
Aggódik is miatta a nagyfõnök.
És ha már Kimballról van szó, látni akar.

:07:31
- Honnan tudja, hol vagyok?
- Én szóltam neki. Tessék.

:07:35
Olvasd fel! Ha abbahagyom,
Mrs. Feeney még hozzám vág valamit.

:07:40
"Jelentkezzen nálam Junction Cityben!
Sürgõs. Ben Kimball."

:07:43
- Lehet, hogy ad...
- Még egy lehetõséget? Nem.

:07:46
- Nem jellemzõ rá.
- De elmész hozzá?

:07:48
Addig nem, amíg õk táncolnak.

prev.
next.