1:01:07
Fader, få fat i en læge.
Hurtigt.
1:01:19
Det skulle holde ham i ro længe nok.
Men det er en slem kraniefraktur.
1:01:22
- Han klarer måske ikke natten.
- Hvad skal vi gøre ved ham?
1:01:26
Mit råd er at binde ham til en båre
så han ikke smutter når I vipper ham.
1:01:29
De vil da ikke henrette
en mand i den tilstand.
1:01:33
Dommen vil blive udført.
Jeg har allerede tjekket det med generalen.
1:01:37
Hvis han stadig lever i morgen tidlig,
så knib hans kinder et par gange.
1:01:41
Det får ham måske til at åbne øjnene.
Generalen ønsker at han skal være ved bevidsthed.
1:01:46
Ja?
1:01:50
- Løjtnant Roget melder sig, sir.
- Kom ind.
1:01:54
Sergent Boulanger
sagde De ville se mig, sir.
1:01:57
Ja. Vi har en temmelig ubehagelig ting
foran os om et par timer.
1:02:02
- De mener henrettelsen, sir?
- Ja.
1:02:05
Ja, sir.
Det er højst uheldigt.
1:02:07
Meget uheldigt.
Det er netop sådan jeg synes.
1:02:11
- Ingen af os er glade for det, sir.
- Hvordan...
1:02:14
valgte du Korporal Paris?
1:02:16
IJeg skulle jo vælge nogen, sir.
1:02:18
Rigtigt. Men du havde vel
ingen personlige motiver...
1:02:21
til at vælge Paris, vel?
1:02:24
Du valgte ham
fordi han var en kujon, ikke?
1:02:29
Gjorde du, eller gjorde du ikke?
1:02:31
Jo, sir. Det gjorde jeg.
1:02:34
Tjaeh, som du siger,
nogen skulle jo vælges.
1:02:38
- Det var lidt af et problem, sir.
- Ja, jeg har den samme slags problem.
1:02:42
Jeg skal vælge nogen til at lede
eksekutionspelotonen i morgen.
1:02:45
Har du nogen indvendinger
mod at tage jobbet?
1:02:48
- Mig, sir?
- Ja, dig.
1:02:53
Har du det ikke godt?
1:02:55
Øh-- Næe-- Joeh, jeg har det udmærket, sir.
Det er blot fordi jeg--
1:02:58
-Er der for varmt herinde?
Skal jeg åbne et vindue?