:32:01
- Buenas noches.
- Buenas noches. Hola, doctor.
:32:03
Hola, Connie.
:32:05
- Sólo café, por favor.
- De acuerdo.
:32:07
¿Quién es, doctor?
:32:10
Es la señora MacKenzie.
Tiene una tienda de vestidos.
:32:12
Tiene una hija
en el último curso, Allison.
:32:15
Una mujer preciosa.
:32:17
Es viuda. Nació aquí,
pero era ambiciosa y se marchó.
:32:21
Se casó en Nueva York con algún genio
publicista. Al morir él, volvió aquí.
:32:25
- Me gustaría conocerla.
- No te haría ningún bien.
:32:29
Tráete el café.
:32:33
Connie, no has conocido al señor Rossi,
el nuevo director.
:32:37
- ¿Cómo está?
- Hola.
:32:39
Mi hija habla de usted cada día.
:32:44
¿Ha estado trabajando hasta tarde?
:32:47
No, he ido al cine.
Allison está dando una fiesta.
:32:50
¿Qué planes tiene ella cuando se gradúe?
:32:53
Quiere ser escritora. A mí me gustaría
que fuera a la universidad.
:32:56
Es una pena que no tenga hermanos
ni hermanas.
:32:59
- ¿Por qué lo dices?
- Estoy en contra de los hijos únicos.
:33:03
Los hijos únicos reciben
toda la atención de los padres.
:33:06
- La buena y la mala.
- No creo que Allison haya salido mal.
:33:09
Aún no ha sido nada.
Su vida acaba de empezar.
:33:13
Es demasiado tarde para que tenga
hermanos y hermanas.
:33:16
En tu caso, creo que no.
:33:19
Si no me gustaras tanto, Matt...
:33:21
A ver, Connie, no te me declares.
:33:24
- Para ti, doctor.
- Perdonen.
:33:27
¿Le apetecería un cigarrillo?
:33:29
- Swain al habla.
- Gracias.
:33:31
Ahora mismo voy.
:33:34
Hablando de bebés, ahí va uno.
La señora Runkle está de parto.
:33:37
Nos vemos más tarde.
:33:39
Gracias, doctor.
:33:41
- Adiós.
- Adiós.
:33:49
El doctor Swain siempre está hablando
de bebés.
:33:52
- Son su capital.
- No es mal tema.
:33:55
Enseñamos a los niños inglés y
matemáticas e historia, y con todo...
:33:59
...pasamos por alto lo que les da
más problemas en la vida.