1:06:03
¡No era la televisión!
1:06:05
¿Por qué no?
1:06:07
¡Porque esa semana la
estaban arreglando, por eso!
1:06:22
¡Silencio! ¡Silencio!
1:06:26
Que raro.
Todavía no es la hora.
1:06:29
Si mi distinguido colega no tiene
más preguntas, me gustaría...
1:06:32
Todavía no he terminado.
1:06:35
Está usted dada de alta en la
Seguridad Social, ¿verdad?
1:06:40
Si, eso es, 46 peniques tengo
que pagar cada semana.
1:06:43
Es muchísimo dinero para
una mujer trabajadora.
1:06:46
Estoy seguro de que muchos
están de acuerdo con usted.
1:06:49
Bien, Srta. MacKenzie,
1:06:51
...¿solicito recientemente
a la Seguridad Social...
1:06:55
...un audífono?
1:06:58
Uuuuun... ¿un qué?
1:06:59
¡Señoría, protesto contra la forma en
que ha sido formulada la pregunta!
1:07:02
Repetiré la pregunta, Señoría.
1:07:05
Le he preguntado, en un tono normal
de voz, audible para todos en la sala,
1:07:11
...si había solicitado a la
Seguridad Social, un audífono.
1:07:16
Sí, lo solicité.
1:07:17
- Se lo han dado?
- No, todavía no.
1:07:19
Sin embargo, afirma que pasó al lado
de una puerta de roble de 10 cm,
1:07:25
...oyó voces y está dispuesta a jurar
que pudo distinguir la voz de...
1:07:31
...el acusado, Leonard Vole.
1:07:33
¿De quien? ¿De quien?
1:07:36
No hay más preguntas.
1:07:40
Quizás pueda usted
ayudarme, Señoría.
1:07:42
Hace 6 meses que solicité
el audífono...
1:07:45
...y todavía lo estoy
esperando.
1:07:47
Srta. MacKenzie, considerando las
tonterías que se dicen hoy en día,
1:07:52
...se pierde usted muy poco.
Puede retirarse.
1:07:56
¡Silencio!
¡Llamo al agente de policía Jeffries!