Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
Nadam se da neæemo biti lišeni
:50:06
mudrog i podsticajnog
prisustva Ser Wilfrida?

:50:09
Sudèe, mogu li da obavijestim mog uèenog
prijatelja da je Ser Wilfrid u zgradi suda.

:50:13
Malo je onesposobljen, ali æe uskoro
zauzeti svoje mjesto.

:50:16
Sudèe, mogu li da izrazim žaljenje
jer je Ser Wilfrid èak i malo onesposobljen.

:50:21
Možete, g-dine Myers. Možete i da
krenete sa izlaganjem sluèaja optužbe.

:50:27
Hvala Vam, sudèe.
:50:29
Èinjenice u ovom sluèaju su jednostavne
i neoborive.

:50:33
Èuæete kako se okrivljeni upoznao
sa g-ðom Emily French,

:50:37
ženom od 56 godina.
:50:39
Kako se ona prema njemu ponašala
sa ljubaznošæu, èak i ljubavlju.

:50:43
U noæi proteklog 14. oktobra,
:50:46
izmeðu 9:30 i 10
g-ða French je ubijena.

:50:50
Biti æe izloženi
medicinski dokazi kojima se dokazuje

:50:53
da je smrt izazvana udarcem
tupim i teškim predmetom,

:50:56
i optužba tvrdi
:50:59
da je udarac uputio
okrivljeni, Leonard Vole.

:51:02
To nije istina! Nisam to uèinio!
:51:07
Meðu svjedocima èuæete i
dokaze policije,

:51:09
takoðer i svjedoèenje Janet McKenzie,
kuæepaziteljke g-ðe French,

:51:13
i svjedoèenja medicinskih
i laboratorijskih struènjaka,

:51:16
i svjedoèenje advokata ubijene žene,
koji je napisao njen testament.

:51:22
Sada pozivam glavnog inspektora Hearnea,
iz Odjeljenja za kriminalnu istragu,

:51:25
- iz Novog Skotland Jarda.
- Glavni inspektor Hearne.

:51:28
- Glavni inspektor Hearne.
- Glavni inspektor Hearne.

:51:48
Ovo je smiješno. To je samo gorušica od nervoze.
Uvijek je dobijem prvog dana suðenja.

:51:53
240 sa 130.
Uopæe ne biste smjeli biti ovdje.

:51:56
- Trebalo bi biti u sudu, suðenje je poèelo.
- Špric, molim.

:51:59
Budite dobar, hrabar djeèak, Ser Wilfride.

prev.
next.