1:29:00
Sirotan, vjerovao joj je.
A ova pisma to dokazuju.
1:29:04
Kad bi mogli vidjeti ta pisma,
mogli bi da procenimo koliko su znaèajna.
1:29:09
Pa, ne oèekujem da...
1:29:15
Pa, kako rekoh, ne oèekujem da
kupite neto na neviðeno, ali poteno je poteno.
1:29:19
Ako ova pisma oslobode momka,
dobijam 100 funti, je li' tako?
1:29:23
Ako ova pisma sadre informacije korisne
za obranu, spreman sam da ponudim 10 funti.
1:29:28
to, Deset bednih funti
za ovakva pisma?
1:29:31
Moete da skinete taj stakliæ sa oka.
Laku noæ.
1:29:34
Ako æe ona dokazati nevinost mog klijenta,
1:29:36
Mislim da 20 funti ne bi bilo mnogo
za Vae trokove.
1:29:40
50 i dogovorili smo se.
Ako budete zadovoljni njima.
1:29:43
- 40 funti.
- Dobro, dovraga.
1:29:45
Evo, uzmi ih. Lijepa hrpica.
1:29:48
Kako da znamo da su od g-ðe Vole?
1:29:50
O, napisala ih je ona.
Sve potenski.
1:29:57
Nadam se da æe je dobro udesiti.
1:30:02
Dobijao sam poruke od g-ðe Vole.
Izgleda kao njen rukopis.
1:30:05
Nebesa mi, pogledajte ovo.
1:30:10
Soèno, a?
1:30:12
- Ima jedno jo bolje.
- Kako ste doli do njih?
1:30:16
Zato je to vano
ako æe ona da dobije ono to zasluuje?
1:30:19
- to Vi imate protiv nje?
- Ha!
1:30:22
Dati æu ti neto da sanja, gospodine.
1:30:27
Hoæe da me poljubi, paèiæu?
1:30:33
Ha!
1:30:34
- Nisam ni mislila da bi htio.
- To Vam je napravila Christine Vole?
1:30:38
Nije ona, momak sa kojim sam ila.
Bio je malo mlaði od mene, ali sam ga voljela.
1:30:42
Onda se pojavila ona, poèela kriom da ga viða.
Jednog dana je pobjegao.
1:30:47
Nala sam ih zajedno. Rekla sam to mislim o njoj,
a on mi je propisno isjekao lice.
1:30:53
- Da li ste se zbog toga obratili policiji?
- Tko, ja? Nikako.
1:30:57
Nije on kriv. Ona je kriva to ga je rastavila
od mene i okrenula protiv mene.