Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
Želim da Vas upozorim da je zakon
o krivokletstvu u ovoj zemlji vrlo strog.

1:39:05
Ako ste veæ poèinili krivokletstvo
u ovoj sudnici,

1:39:09
Strogo Vam savjetujem
da ne uveæavate Vaš zloèin.

1:39:12
Ali, ako Vi niste napisali ovo pismo,
1:39:16
sada je trenutak da to kažete.
1:39:22
Ja sam napisala pismo.
1:39:26
I to bi, sudèe,
bilo izlaganje odbrane.

1:39:38
Stalno se pitam što jetvrðe,
Vaša glava ili arterije?

1:39:41
Ne izazivajte sreæu,
istekao Vam je rok.

1:39:43
Spakovali smo se i spremni smo.
Nadam se da poroti neæe trebati cijelo poslijepodne.

1:39:47
Priznajem krivicu.
1:39:49
- Èestitam, evo tvojih cigara.
- Ne još.

1:39:52
Hajde, sve je gotovo,
upakovano èisto i uredno.

1:39:55
- Što nije u redu?
- Pomalo je suviše èisto, suviše uredno.

1:39:59
i sve skupa suviše simetrièno,
to nije u redu.

1:40:03
- Porota se vraæa.
- Ne brine Vas presuda?

1:40:06
Ne brine me njihov sud,
veæ moj.

1:40:10
Hajdemo.
1:40:13
Gdje mi je perika?
1:40:43
Neka okrivljeni ustane.
1:40:47
Èlanovi porote,
da li ste donijeli odluku?

1:40:54
Jesmo.
1:40:55
Da li proglašavate da je okrivljeni,
Leonard Stephen Vole,

1:40:59
kriv ili da nije kriv
za ubojstvo Emily Jane French?


prev.
next.