Bonjour tristesse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:03
Quería ser justa, pero el recuento
no me favorecía. Sin duda alguna.

:58:11
Anne se iría. Librarme de ella
habría sido difícil...

:58:16
... si la trampa no se hubiera
presentado ante mí.

:58:20
Pasa, Albertine.
:58:24
¿Elsa? ¿Qué te ha pasado?
:58:28
Estoy bronceada, por todas partes.
¿No estoy genial?

:58:31
- Desde luego. ¿Vestido nuevo?
- Varios vestidos, zapatos y bolsos.

:58:36
- ¿De lo ganado en el juego?
- De Pablo. Por mi cumpleaños.

:58:41
Creí que tu cumpleaños
fue hace tres meses.

:58:44
Sí, pero él estaba en América.
Sudamérica.

:58:50
Pablo dice que lo deje todo aquí,
pero soy una sentimental.

:58:54
He hecho tus maletas yo misma.
:58:56
- ¿Cómo está Raymond?
- Fatal.

:58:58
¿De verdad?
:59:00
Sí, pero aún no se ha dado cuenta.
:59:02
Ella no le da la oportunidad.
Es muy lista.

:59:06
Genial.
:59:07
No sabes lo lista que es.
Ha conseguido que se case con ella.

:59:11
- ¿Casarse? ¿Raymond va a casarse?
- Sí.

:59:15
- Le está bien empleado.
- ¿Cómo puedes decir eso?

:59:18
- Me echó.
- Te fuiste.

:59:21
Me plantó en el casino.
Una dama no debe volver sola a casa.

:59:24
- Estábamos Philippe y yo.
- Tengo mi orgullo.

:59:27
Y Pablo.
:59:28
¡Pablo!
Pablo bebe, ríe, bebe...

:59:31
- Elsa, es el destino.
- Odio el destino. Y ese horóscopo...

:59:35
El destino te ha traído aquí.
Precisamente pensaba en ti.

:59:39
¿Sí? ¿Qué?
:59:40
Pensaba en que Raymond
sigue queriéndote.

:59:43
- Cecile...
- En el fondo, te quiere. Lo sabes.

:59:46
Sí, me quiere tanto
que va a casarse con Anne.

:59:50
Lo que a él le atrae es la idea
del matrimonio, no Anne.

:59:53
¿Tú crees?
:59:54
- Siente atracción por lo nuevo.
- ¡Si ya ha estado casado!

:59:58
Sí, pero hace tanto tiempo que
ha olvidado que no le gustaba.


anterior.
siguiente.