Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:13
Защо сте дошли с Брик
чак от Ню Орлиънс?

:17:17
За рождения ти ден,
за какво друго?

:17:19
Имах такъв и миналата година.
Не ви видях тогава.

:17:22
Знаеш какъв е Брик понякога.
:17:25
Може би си е мислил,
че идва за погребението ми.

:17:28
Брик те обича! Наистина!
:17:32
А теб обича ли?
:17:35
Какво искаш? Доказателство ли?
:17:39
Ако бях женен за теб
от три години,

:17:41
щеше да имаш живо
доказателство.

:17:43
Щеше да имаш три деца
и четвъртото да е на път.

:17:48
Измъкнете ме оттук.
Искам да говоря с Брик.

:17:57
Той иска още лед, г-жо Маргарет.
:18:04
''Обичаме да си с нас,
:18:05
и те обичаме, когато си далеч.
:18:11
И баба също.''
:18:27
Имам новини, скъпи!
:18:28
Големи новини.
:18:30
Татенцето ще живее.
:18:34
Истина е, той е здрав.
:18:37
Така каза мамчето и доктор Боу
беше там да потвърди.

:18:41
Трябваше да видиш
лицата на Мей и Гупър.

:18:44
Щяха да починат от шока.
:18:46
Значи е добре.
:18:47
Чувства се на 40
:18:49
и говори като 20-годишен.
:18:51
Значи довечера се връщаме
в Ню Орлиънс.

:18:53
-Няма да рискуваме с крака ти.
-Няма да се счупя.

:18:56
Не искам да ги оставя
да настроят татенцето срещу теб.


Преглед.
следващата.