Cat on a Hot Tin Roof
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:34:02
A ty øíkáš,
1:34:03
že ti nechal jenom kufr...
1:34:06
s uniformou ze španìlsko-americký války?
1:34:10
A pár vzpomínek.
1:34:13
A lásku.
1:34:19
Vyprávìl jsem ti už o svým tátovi?
1:34:22
Asi padesátkrát.
1:34:37
Ten plán ochrání nejvìtší pozemek
na Deltì pøed nezodpovìdností.

1:34:41
Musíš podepsat.
1:34:45
Kde je to?
1:34:48
Co?
1:34:48
To, co tu doktor nechal proti bolesti.
1:34:52
Brick je dole s Velkým tátou. Pomùže mu.
1:34:56
Pomùže? Jak?
1:34:57
®e zabìhne 100 metrù?
1:35:00
Možná kopne pár gólù, aby ho rozveselil.
1:35:03
Ještì jeden vtip, Královnièko,
1:35:06
a nejenže ti naplivu do oèí,
ale zmaluju ti je namodro.

1:35:10
Tak poèkej!
1:35:11
-Už nebudu poslouchat...
-Mae jenom øíkala...

1:35:13
Vím, co øíkala,
a vím pøesnì, co tím myslela.

1:35:16
Brick zná jen svìt...
1:35:18
On ten svìt nestvoøil.
1:35:24
Dámy!
1:35:27
-Ne.
-Proè to nechceš?

1:35:30
-Jen to utlumí bolest.
-Utlumí to i smysly.

1:35:34
Když tì nìco bolí, alespoò víš, že jsi naživu.
1:35:42
Trochu to povoluje.
1:35:46
Když mᚠbolesti,
1:35:48
je lepší vnímat sám sebe i okolí.
1:35:51
Nenechám se tím svinstvem otupit.
1:35:54
Chci myslet jasnì.
1:35:55
Chci všechno vidìt a cítit.
1:35:58
Pak klidnì pùjdu.

náhled.
hledat.