1:00:00
E hizo la cosa más extraña.
1:00:02
Me besó.
1:00:05
Era la primera vez que me tocaba.
1:00:08
Entonces supe lo que yo iba a hacer.
1:00:10
Iba a librarme de Skipper.
1:00:12
Le haría ver a Brick que su profunda
y sincera amistad era una gran mentira.
1:00:16
Le demostraría...
1:00:18
que Skipper era capaz de acostarse
con la mujer de su mejor amigo.
1:00:22
Sin hacerse de rogar.
1:00:24
Se prestaría libremente.
1:00:26
ÉI incluso parecía
estar pensando lo mismo.
1:00:29
Sólo intentas lavar tu culpa.
1:00:31
¡No!
1:00:32
Intentaba recuperar a mi marido.
1:00:34
El método daba igual.
Habría hecho cualquier cosa.
1:00:37
Hasta eso.
1:00:40
Pero en el último segundo...
1:00:42
me asusté.
1:00:45
¿ Y si al final te perdía a ti?
1:00:48
¿ Y si al final me odiabas a mí
en vez de a Skipper?
1:00:52
Salí corriendo.
1:00:55
¡No ocurrió nada!
1:00:56
He intentado decírselo muchas veces,
pero no me escucha.
1:00:59
¡No ocurrió nada!
1:01:01
Aleluya, Santa Maggie.
1:01:05
Quería librarme de Skipper.
1:01:08
Pero no si con ello te perdía.
1:01:10
Me culpa de la muerte de Skipper.
1:01:13
Tal vez me libré de Skipper.
1:01:18
Pero al final, Skipper salió ganando.
1:01:23
No me he librado de él.
1:01:33
Terrible ironía, ¿verdad, cariño?
1:01:36
Al final te perdí.
1:01:41
- No volviste a hablar con él antes de que...
- No.
1:01:44
- Pero Brick lo hizo.
- ¿Cómo lo sabes?
1:01:46
- Skipper me lo dijo.
- ¿Cuándo?
1:01:48
Cuando lo metieron destrozado
en la ambulancia.
1:01:51
Fui con él al hospital.
1:01:53
No paraba de decir:
"¿Por qué me ha colgado Brick?"
1:01:59
¿Por qué, Brick?