Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:53:09
Što želiš reæi?
:53:12
Ništa, ali...
:53:14
Reci što misliš!
:53:15
Reci mi!
:53:17
. Zašto si se tako uzrujao?
. Hajde, reci mi!

:53:20
Zašto se dereš?
:53:21
Bio mi je prijatelj. Shvaæaš?
:53:23
Gooper kaže da je Skipper...
:53:25
Skipper je jedino
u što sam mogao vjerovati!

:53:28
A sad mu ime povlaèite po blatu!
:53:29
Prljate ga...
:53:41
Daj ruku.
:53:45
Ne želim tvoju ruku!
Do vraga sve laži i lažljivci!!

:53:49
Zar nisi nikad ikoga cijenio?
:53:54
Vjerovao u nekog ili nešto?!
:53:58
Oèito da nisi.
:54:01
Ni u koga, osim u Velikog Tatu!
:54:04
Ti i Skipper ste zajedno igrali ragbi.
:54:06
Je li zato Bog?
:54:09
Mogao sam mu vjerovati.
:54:10
Bilo kada i bilo gdje!
:54:13
. Jesi li siguran?
. Jesam!

:54:15
Sereš!
:54:17
Zašto se onda taj moæni èovjek slomio?
:54:24
Dobro, sam si tražio.
:54:26
Ipak æemo porazgovarati.
:54:30
Iskreno i bez okolišanja!
:54:32
Prekasno je odustati.
:54:34
Možeš li to reæi bez piæa?
:54:35
Još mi nije kliknulo.
:54:38
Potrebne su ti mnoge štake. I klik, i viski.
:54:42
Što još trebaš?
:54:44
Skippera?
:54:46
. I on ti je bio štaka.
. Jest.

:54:49
Osoba na koju sam se mogao osloniti,
u školi i izvan!

:54:52
Kako se Maggie sviðalo
to iskreno prijateljstvo?

:54:59
Pitaj nju.

prev.
next.