Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Ni u koga, osim u Velikog Tatu!
:54:04
Ti i Skipper ste zajedno igrali ragbi.
:54:06
Je li zato Bog?
:54:09
Mogao sam mu vjerovati.
:54:10
Bilo kada i bilo gdje!
:54:13
. Jesi li siguran?
. Jesam!

:54:15
Sereš!
:54:17
Zašto se onda taj moæni èovjek slomio?
:54:24
Dobro, sam si tražio.
:54:26
Ipak æemo porazgovarati.
:54:30
Iskreno i bez okolišanja!
:54:32
Prekasno je odustati.
:54:34
Možeš li to reæi bez piæa?
:54:35
Još mi nije kliknulo.
:54:38
Potrebne su ti mnoge štake. I klik, i viski.
:54:42
Što još trebaš?
:54:44
Skippera?
:54:46
. I on ti je bio štaka.
. Jest.

:54:49
Osoba na koju sam se mogao osloniti,
u školi i izvan!

:54:52
Kako se Maggie sviðalo
to iskreno prijateljstvo?

:54:59
Pitaj nju.
:55:00
Pitam tebe!
:55:01
Pitaj maèku Maggie
što je to slomilo Skippera!!

:55:04
Što je uèinila?
:55:06
Bacila ga s 11. kata hotela u Chicagu?
:55:09
Je li ta krhka ženica
sama gurnula tvog moænog junaka?

:55:13
Zašto?
:55:16
Što je bilo izmeðu Skippera i Maggie?
:55:19
Pitaj nju.
:55:25
Doði, Maggie!
:55:26
Mogu li pomoæi?
:55:32
Trixie bi svirala glasovir za tebe!
:55:35
Sviraj, Trixie.
:55:45
Što je bilo izmeðu tebe i Skippera?
:55:50
Znaš, Veliki Tata...
:55:56
Samo naprijed, Maggie!
:55:58
Htjela si da gore razgovaramo
o pravoj istini!


prev.
next.