Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
a iznutra pekmez.
:59:04
Gledao si utakmicu na TV.u, vidio si sve.
:59:07
No nisam vidio što je bilo
u Skipperovoj hotelskoj sobi.

:59:12
Reci Tati zašto si bila u Skipperovoj sobi.
:59:15
Bilo mu je zlo
:59:17
od piæa.
:59:20
Razbijao je pokuæstvo.
:59:21
Direktor je zaprijetio da æe zvati policiju,
ako ne stane.

:59:25
Zato sam otišla do sobe
:59:27
i molila ga da me pusti unutra.
:59:30
Bio je polulud.
:59:32
Naizmjence je luðaèki urlao,
:59:34
pa plakao.
:59:36
A cijelo se vrijeme nasmrt bojao zbog tebe.
:59:40
Rekla sam da mu je možda
vrijeme da napusti sport.

:59:44
Neka se zaposli
i pusti mene i Bricka na miru.

:59:49
Mislila sam da æe me udariti.
:59:52
Išao je prema meni
:59:54
s èudnim osmijehom na licu.
1:00:00
Onda je uèinio nešto još èudnije.
1:00:02
Poljubio me.
1:00:05
Prvi me put dotaknuo.
1:00:08
Shvatila sam kako æu se
1:00:10
riješiti Skippera.
1:00:12
Dokazati Bricku
da je to iskreno prijateljstvo laž.

1:00:16
Tako što æe Skipper
1:00:18
obljubiti ženu najboljega prijatelja.
1:00:22
Nije ga trebalo nagovarati.
1:00:24
Bio je više nego voljan.
1:00:26
Kao da je imao istu ideju.
1:00:29
Samo ga opravdavaš.
1:00:31
Nisam!
1:00:32
Pokušavala sam vratiti svog muža.
1:00:34
Nije bilo važno kako. Sve bih bila uèinila.
1:00:37
Èak i to.
1:00:40
No
1:00:42
uhvatila me panika
1:00:45
na pomisao da mogu tebe izgubiti.
1:00:48
Pomislih da bi ti mogao zamrziti mene,
a ne njega.

1:00:52
Zato sam pobjegla.
1:00:55
Ništa se nije dogodilo!
1:00:56
Stoput sam mu pokušala reæi,
ali nije mi dopustio!

1:00:59
Ništa!

prev.
next.