Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Nije me odbacila gomila nego ti,
:55:03
èovek kojeg obožavam.
:55:05
Zato sam mrzila Skippera.
:55:08
Mrzila si ga toliko da si ga
napila i odvukla u krevet?

:55:21
Je li to istina?
:55:30
Ne misliš valjda da sam
zavela sportskog junaka?

:55:37
Skipper je bio pijan.
:55:39
I ti si stalno pijan,
:55:41
pa ne spavamo zajedno.
:55:47
Hoæeš reæi da izmeðu tebe
i Skippera nije bilo ništa?

:55:50
- Dobro znaš šta se dogodilo.
- Ne znam.

:55:53
Nisam bio tamo.
:55:55
Te nedelje nisam igrao u Chicagu.
:55:57
Bio sam u bolnici.
:56:01
Ali je Skipper igrao prvi put bez Bricka.
:56:05
Reci Tati šta se dogodilo!
:56:09
Ti si sportski novinar!
:56:11
Daj nam potpuni izveštaj
o amerièkoj propasti.

:56:15
Reci mu koliko se puta Skipper spetljao.
:56:18
I raspao.
:56:20
U napadu je bio beskoristan,
u odbrani kukavica.

:56:26
"Chicago" je pobedio "Dixie Stars"
sa 47 prema 0!

:56:29
Imali su loš dan.
:56:30
Nije tako, dušo.
:56:32
Bez tebe je Skipper bio niko i ništa.
:56:34
Spolja samouvereni snagator,
:56:37
a iznutra pekmez.
:56:39
Gledao si utakmicu na TV-u, video si sve.
:56:42
Ali nisam video šta je bilo
u Skipperovoj hotelskoj sobi.

:56:46
Reci Tati zašto si bila u Skipperovoj sobi.
:56:49
Bilo mu je zlo
:56:51
od piæa.
:56:54
Razbijao je stvari.
:56:55
Direktor hotela je zapretio da æe
zvati policiju, ako ne prestane.

:56:59
Zato sam otišla do sobe

prev.
next.