:22:01
Uvek zadrhti kad je preoptereti.
Najbolje da je lagano vodi.
:22:06
- Hvala ti. Jo neto?
- Samo jo jedna stvar, ser.
:22:09
Ona mrzi da okreæe leða
japanskim podmornicama.
:22:14
Mogu li siæi, ser?
:22:16
Moe.
:22:22
Sluaj, sluaj.
Naredba za danas.
:22:25
U krevete, ljudi. Imate 25 sekundi
da se naðete u krevetu.
:22:29
Treba li nekom pilula za spavanje?
:22:32
Ba je paljiv. Zar nije paljiv!
:22:35
Daj par komada kapetanu, moe?
:22:37
Japanska podmornica i ove silne vebe.
Kapetan mora da je uplaen.
:22:41
Ovo je najluða ratna patrola
u kojoj sam uèestvovao.
:22:44
Ko je pomenuo bilo kakvu ratnu patrolu?
Prijatelji, vi ste svi zbunjeni.
:22:48
Ovo je trenana patrola.
Prvi put u analima mornarice.
:22:52
ta sve to znaèi?
Uf, ta li je to naumio?
:22:56
Zar ne zna? Izazvaæe Japance
na zajednièku vebu.
:23:00
Pobednik dobija medeni mesec
sa svim plaæenim trokovima
:23:03
sa Ruom Tokija u Bungo Straits.
:23:06
Gospodo, ba smo sreæni.
Moramo doprineti tom divnom motivu.
:23:10
"Bezbedno i paljivo."
:23:13
Moraæemo bolje od toga.
:23:15
Nazdravimo naem voljenom kapetanu,
majstoru vebi!
:23:19
Jer je znao da je na brod bri
od Japanske podmornice.
:23:22
Prestani da se ali, Deri.
:23:24
Zato? Sa naim paljivim kapetanom koji
ima nareðenja da "izbegava"?
:23:26
Ako se drimo podalje od zone 7
i Straits-a, uspeæemo.
:23:29
- Kladim se da upravo razmilja o naèinu kako
to da uradimo! - Izvinite, ser. Va izvetaj.
:23:33
Pa ta je to, Meleru?
Ba ste bliski.
:23:36
Ne znam o èemu prièate
gospodine Kartrajt. A vi, ser?
:23:39
Vraæaj se ovamo, Kraut!
:23:42
Izlazi, Meleru. Hajde.
:23:48
Ako vam neto nije jasno, pitajte mene,
a ne posadu. Jasno?
:23:52
A to vai i za tvoje stavove.
:23:56
Bolje da prekinemo sa ovim.
Kasno je.