Anatomy of a Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:14:01
El Tte. Manion y su esposa.
:14:03
¿Qué le dijo el Tte. Manion?
:14:07
Dijo que su esposa había tenido
un problema con Barney Quill.

:14:10
Que él había ido a la taberna
y le había disparado a Quill.

:14:13
Nos preguntó si Quill estaba muerto.
Le dijimos que sí.

:14:16
¿Cómo tomó el Tte. Manion
esa información?

:14:19
No pareció sorprendido.
:14:21
¿Qué hizo entonces?
:14:22
Le pedí el arma que había usado.
:14:24
¿Llevó al Tte. Manion a la cárcel
del condado de Iron City esa noche?

:14:28
Sí, señor. Llevamos al teniente
junto con su esposa.

:14:31
En el trayecto a Iron City, ¿el acusado
dijo algo más sobre el crimen?

:14:36
Aclaró que si tuviera que repetirlo
todo de nuevo, lo haría.

:14:40
Durante todo esto-- En el remolque
y en el trayecto a Iron City--

:14:43
¿Cómo vio al Tte. Manion?
:14:46
Estuvo callado casi todo el tiempo.
Parecía racional.

:14:50
¿Diría que parecía en completo uso
de sus facultades?

:14:54
- A mí me pareció que sí.
- Su testigo.

:14:56
Sargento Durgo, declaró
que el Tte. Manion le dijo...

:15:00
que le disparó a Barney Quill luego de
enterarse de un problema con su esposa.

:15:05
¿Fueron éstas las palabras que usó
el Tte. Manion: "un problema"?

:15:09
No, señor. Ésas fueron mis palabras,
no las de él.

:15:11
¿Fue su decisión venir aquí
y usar sus propias palabras?

:15:14
No, señor.
:15:16
¿ Y la sugerencia de llamarle
"un problema"...

:15:18
fue hecha por alguien aquí presente?
:15:23
Sí, señor.
:15:25
Sargento, podría decirle al tribunal
las palabras que el Tte. Manion usó...

:15:30
para describir el problema
que su esposa había tenido.

:15:32
Objeción.
Ya pasamos por eso.

:15:35
Esta información no es relevante
a ninguna materia ante el tribunal.

:15:38
Esta declaración referente
a un problema, se presentó...

:15:40
durante su interrogatorio
al sargento Durgo.

:15:43
Hasta ahora, hábilmente ha restringido
todos los testimonios...

:15:46
concernientes a Laura Manion.
:15:48
Bien, ya salió el gato del costal.
Es justo que yo lo persiga.

:15:52
Es un punto irritante, Sr. Biegler,
y se está poniendo más irritante aún.

:15:55
Me gustaría oír a la fiscalía.
:15:57
El punto es probar locura temporal
en el momento del crimen.


anterior.
siguiente.